Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divam Se Divam
Смотрю на тебя, смотрю
Dívám
se.
Dívám
- a
ty
spíš.
Смотрю
на
тебя,
смотрю
- а
ты
спишь.
Matně
se
leskne
malý
kříž.
Тускло
мерцает
маленький
крестик.
Stoupá
a
klesá
tvoje
hruď.
Поднимается
и
опускается
твоя
грудь.
A
já
si
říkám:
Bůh
jen
suď,
bůh
jen
suď
И
я
говорю
себе:
"Бог
рассудит,
Бог
рассудит,
Zdali,
až
jednou
blýskne
se
Если
однажды
блеснет
молния
A
vítr
liják
přinese,
И
ветер
принесет
ливень,
Vezmeš
mě
k
teplu
pod
svůj
plášť.
Примешь
ли
ты
меня
к
теплу
под
свой
плащ.
Jestli
to
pro
mě
uděláš?
Сделаешь
ли
ты
это
для
меня?
Když
budu
sedět
nehnutě
Когда
буду
сидеть
неподвижно
A
zase
znovu
zklamu
tě
И
снова
разочарую
тебя
Svým
dojmem,
že
jsem
na
poušti
Своим
впечатлением,
что
я
в
пустыне
A
že
mě
štěstí
opouští,
И
что
счастье
покидает
меня,
Ach
zeptáš
se:
"Kam
jsi
oči
dal?
Ах,
спросишь
ли
ты:
"Куда
ты
отвел
глаза?
Tvá
šťastná
hvězda
svítí
dál!
Твоя
счастливая
звезда
все
еще
светит!
Jdi
za
ní,
já
tu
držím
stráž..."
Иди
за
ней,
я
здесь
стою
на
страже..."
Tak
se
ptám,
jestli
to
uděláš,
Вот
я
и
спрашиваю,
сделаешь
ли
ты
это,
Tak
se
ptám,
jestli
to
uděláš
Вот
я
и
спрашиваю,
сделаешь
ли
ты
это
Pro
mě
uděláš.
Для
меня
сделаешь.
Co
když
se
těžce
zadlužím?
Что,
если
я
влезу
в
большие
долги?
I
ten
kříž
prodáš?
Co
já
vím...
Даже
крестик
продашь?
Что
я
знаю...
Když
mě
mé
masky
unaví,
Когда
меня
мои
маски
утомят,
Stáhneš
mě
k
sobě
do
trávy,
do
trávy
Притянешь
меня
к
себе
в
траву,
в
траву
A
klidně
řekneš
hroznou
lež:
И
спокойно
скажешь
ужасную
ложь:
"Na
svoje
léta
hezkej
jseš.
"Для
своих
лет
ты
красивый.
Před
sebou
ještě
všechno
máš..."
Перед
тобой
еще
все..."
Jestli
pro
mě
uděláš?
Сделаешь
ли
это
для
меня?
Co
když
mě
zapřou
přátelé
Что,
если
меня
отрекутся
друзья
A
budu
s
cejchem
na
čele
И
буду
с
клеймом
на
лбу
Podroben
strašné
žalobě?
Подвергнута
страшному
обвинению?
Vzkážeš
mi:
"Stojím
při
tobě,
jen
při
tobě.
Сообщишь
ли
мне:
"Я
стою
рядом
с
тобой,
только
с
тобой.
Jediná
vždycky
budu
stát
Единственная
всегда
буду
стоять
I
když
ti
celý
svět
dá
mat.
Даже
если
весь
мир
отвернется
от
тебя.
Věřím
ti
všecko.
Braň
se,
snaž...?"
Верю
тебе
во
всем.
Защищайся,
старайся...?"
Jen
se
ptám,
zda
to
uděláš.
Просто
спрашиваю,
сделаешь
ли
ты
это.
Jen
se
ptám,
jestli
to
uděláš,
pro
mě
uděláš
Просто
спрашиваю,
сделаешь
ли
ты
это,
для
меня
сделаешь.
Stoupá
a
klesá
tvoje
hruď,
Поднимается
и
опускается
твоя
грудь,
Tak
spolehlivě
jako
rtuť,
Так
же
надежно,
как
ртуть
Na
teploměru
našich
dní.
На
термометре
наших
дней.
Ráno
svět
zuby
vycení
Утром
мир
оскалит
зубы
A
mně
se
mnohé
nezdaří.
И
у
меня
многое
не
получится.
Ale
tvé
prsty
po
tváři
Но
твои
пальцы
по
моему
лицу
Mi
zvolna
přejdou,
každý
zvlášť.
Медленно
проведут,
каждый
по
отдельности.
Vím,
že
to
pro
mě
uděláš.
Знаю,
что
ты
это
для
меня
сделаешь.
Já
vím,
že
to
pro
mě
uděláš.
Я
знаю,
что
ты
это
для
меня
сделаешь.
Všechno
uděláš
Все
сделаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: petr hapka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.