BILIK - Gaz Rule - перевод текста песни на немецкий

Gaz Rule - BILIKперевод на немецкий




Gaz Rule
Gas Regelt
Я сделал что-то больше, чем ты думала
Ich habe mehr geschafft, als du dachtest
Ты думала я пугало
Du dachtest, ich sei eine Vogelscheuche
Теперь слегка напугана успехом и заслугами
Jetzt bist du ein wenig eingeschüchtert von meinem Erfolg und meinen Verdiensten
Ты до сих пор с этими суками подругами
Du bist immer noch mit diesen Schlampen von Freundinnen
Охуеваешь, когда просят подрубить мой трек
Du flippst aus, wenn sie darum bitten, meinen Track aufzulegen
Я упал лицом в снег
Ich bin mit dem Gesicht in den Schnee gefallen
Я сам в шоке был, как ощутил успех на вкус и цвет
Ich war selbst schockiert, als ich spürte, wie Erfolg schmeckt und aussieht
Но желания поделиться с тобой почему-то нет
Aber das Verlangen, es mit dir zu teilen, habe ich irgendwie nicht
Мне с тобой не было плохо, просто я стал чуть умнее
Es war nicht schlecht mit dir, ich bin nur ein bisschen klüger geworden
Я везде, смотри, мой успех в крови
Ich bin überall, schau, mein Erfolg liegt mir im Blut
Тут все свои, допей вали
Hier sind nur unsere Leute, trink aus dann hau ab
Я везде, смотри, мой успех в крови
Ich bin überall, schau, mein Erfolg liegt mir im Blut
Тут все свои, допей вали
Hier sind nur unsere Leute, trink aus dann hau ab
Детство моё, кораблик бумажный
Meine Kindheit, ein Papierschiffchen
Детство моё пускается в путь
Meine Kindheit macht sich auf den Weg
Детство моё, кораблик бумажный
Meine Kindheit, ein Papierschiffchen
Детство моё пускается в путь
Meine Kindheit macht sich auf den Weg
Да, я собирал кварталы, как совсем ещё был малый
Ja, ich habe schon die Viertel gerockt, als ich noch ganz klein war
Так что я не удивлён, что тебя так засосало
Also bin ich nicht überrascht, dass es dich so mitgerissen hat
Ветер в спину дует мало, как и всем провинциалам
Provinzler bekommen selten Rückenwind
Я не верю в этих сук, любви достойна только мама
Ich vertraue diesen Schlampen nicht, nur Mama verdient Liebe
Они принимают доброту за слабость
Sie halten Freundlichkeit für Schwäche
Так что сразу выкупай, кто тебе враг, а кто друг
Also kapier sofort, wer dein Feind ist und wer ein Freund
Они принимают доброту за слабость
Sie halten Freundlichkeit für Schwäche
Ненавидят ровных пацанов за их простоту
Sie hassen anständige Jungs für ihre Geradlinigkeit
Детство моё, кораблик бумажный
Meine Kindheit, ein Papierschiffchen
Детство моё пускается в путь
Meine Kindheit macht sich auf den Weg
Детство моё, кораблик бумажный
Meine Kindheit, ein Papierschiffchen
Детство моё пускается в путь
Meine Kindheit macht sich auf den Weg
Детство моё, кораблик бумажный
Meine Kindheit, ein Papierschiffchen
Детство моё пускается в путь
Meine Kindheit macht sich auf den Weg





Авторы: Palagin, билик


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.