BIP feat. Fanny Lu - Símplemente Amigos - Versión Bachata - перевод текста песни на немецкий

Símplemente Amigos - Versión Bachata - Fanny Lu , Bip перевод на немецкий




Símplemente Amigos - Versión Bachata
Einfach Freunde - Bachata Version
Fanny lu...
Fanny Lu...
Bip
BIP
Siempre ...
Immer...
Como ya es costumbre dia a dia es igual...
Wie es schon Gewohnheit ist, Tag für Tag ist es gleich...
No hay nada que decir
Es gibt nichts zu sagen
Ante la gente es asi...
Vor den Leuten ist es so...
Amigos simplemente amigos
Freunde, einfach Freunde
Y nada mas...
Und nicht mehr...
Pero quien sabe en realidad
Aber wer weiß wirklich,
Lo que sucede entre los dos.
Was zwischen uns beiden passiert.
Si cada que llegando la noche finge un adiós.
Wenn jedes Mal, wenn die Nacht kommt, ein Abschied vorgetäuscht wird.
Cuanto daría por gritarles nuestro amor...
Was würde ich dafür geben, ihnen unsere Liebe zuzurufen...
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control...
Ihnen zu sagen, dass wir uns, wenn die Tür geschlossen ist, hemmungslos lieben...
Que despertamos abrazados
Dass wir uns umarmt aufwachen,
Con ganas de seguir amandonos...
Mit dem Wunsch, uns weiter zu lieben...
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor...
Aber in Wirklichkeit akzeptieren sie unsere Liebe nicht...
Bip . Hea.
BIP. Hea.
Hea...
Hea...
Amigos...
Freunde...
Que va...
Ach was...
Bip
BIP
Fanny lu
Fanny Lu
Somos mas que amigos
Wir sind mehr als Freunde
Hahahha
Hahahha
Ay ay ay
Ay ay ay
Siempre ...
Immer...
Con miradas siempre nos damos todo el amor...
Mit Blicken geben wir uns immer all die Liebe...
Hablamos sin hablar...
Wir sprechen, ohne zu sprechen...
Todo es silencio en nuestro andar.
Alles ist still auf unserem Weg.
Amigos simplemente amigos y nada mas...
Freunde, einfach Freunde und nicht mehr...
Pero quien sabe en realidad
Aber wer weiß wirklich,
Lo que sucede entre los dos...
Was zwischen uns beiden passiert...
Si cada que llegando la noche finge un adios Oh oh oh
Wenn jedes Mal, wenn die Nacht kommt, ein Abschied vorgetäuscht wird. Oh oh oh
Cuanto daría por gritarles nuestro amor...
Was würde ich dafür geben, ihnen unsere Liebe zuzurufen...
Decirles que al cerrar la puerta
Ihnen zu sagen, dass wenn die Tür geschlossen ist,
Nos amamos sin control...
Wir uns hemmungslos lieben...
Que despertamos abrazados
Dass wir uns umarmt aufwachen,
Con ganas de seguir amandonos...
Mit dem Wunsch, uns weiter zu lieben...
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor...
Aber in Wirklichkeit akzeptieren sie unsere Liebe nicht...
Oye tu eres el amor de mi vida...
Hör zu, du bist die Liebe meines Lebens...
Te lo digo de una forma sencilla
Ich sage es dir auf eine einfache Art
Lo que siento por ti es amor
Was ich für dich empfinde, ist Liebe
Y si tu no lo entiendes en ingles es love
Und wenn du es nicht auf Englisch verstehst, es ist Love
Esa es mi naturaleza
Das ist meine Natur
Tu mi fiera yo tu presa
Du meine Wilde, ich deine Beute
Yo lo tengo bien claro en mi mente
Ich habe es ganz klar vor Augen
Yo no quiero ser
Ich will nicht sein
Amigos simplemente.
Einfach nur Freunde.
Cuanto daría por gritarles nuestro amor...
Was würde ich dafür geben, ihnen unsere Liebe zuzurufen...
Decirles que al cerrar la puerta
Ihnen zu sagen, dass wenn die Tür geschlossen ist,
Nos amamos sin control...
Wir uns hemmungslos lieben...
Que despertamos abrazados
Dass wir uns umarmt aufwachen,
Con ganas de seguir amandonos...
Mit dem Wunsch, uns weiter zu lieben...
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor...
Aber in Wirklichkeit akzeptieren sie unsere Liebe nicht...
BIP
BIP





Авторы: Ana Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.