Текст и перевод песни BIP feat. Fanny Lu - Símplemente Amigos - Versión Bachata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Símplemente Amigos - Versión Bachata
Просто друзья - Версия Бачата
Como
ya
es
costumbre
dia
a
dia
es
igual...
Как
обычно,
день
за
днем
все
то
же
самое...
No
hay
nada
que
decir
Нечего
сказать
Ante
la
gente
es
asi...
Перед
людьми
все
так...
Amigos
simplemente
amigos
Друзья,
просто
друзья
Y
nada
mas...
И
ничего
больше...
Pero
quien
sabe
en
realidad
Но
кто
знает
на
самом
деле
Lo
que
sucede
entre
los
dos.
Что
происходит
между
нами.
Si
cada
que
llegando
la
noche
finge
un
adiós.
Если
каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
мы
притворяемся,
прощаясь.
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor...
Как
бы
я
хотела
кричать
о
нашей
любви...
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control...
Сказать
им,
что,
закрыв
дверь,
мы
любим
друг
друга
без
памяти...
Que
despertamos
abrazados
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях
Con
ganas
de
seguir
amandonos...
С
желанием
продолжать
любить
друг
друга...
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor...
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь...
Somos
mas
que
amigos
Мы
больше,
чем
друзья
Con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor...
Взглядами
мы
всегда
дарим
друг
другу
всю
нашу
любовь...
Hablamos
sin
hablar...
Мы
говорим,
не
произнося
ни
слова...
Todo
es
silencio
en
nuestro
andar.
Все
тихо
в
нашем
пути.
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas...
Друзья,
просто
друзья
и
ничего
больше...
Pero
quien
sabe
en
realidad
Но
кто
знает
на
самом
деле
Lo
que
sucede
entre
los
dos...
Что
происходит
между
нами...
Si
cada
que
llegando
la
noche
finge
un
adios
Oh
oh
oh
Если
каждый
раз,
когда
наступает
ночь,
мы
притворяемся,
прощаясь.
О-о-о
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor...
Как
бы
я
хотела
кричать
о
нашей
любви...
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
Сказать
им,
что,
закрыв
дверь,
Nos
amamos
sin
control...
Мы
любим
друг
друга
без
памяти...
Que
despertamos
abrazados
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях
Con
ganas
de
seguir
amandonos...
С
желанием
продолжать
любить
друг
друга...
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor...
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь...
Oye
tu
eres
el
amor
de
mi
vida...
Слушай,
ты
любовь
всей
моей
жизни...
Te
lo
digo
de
una
forma
sencilla
Я
говорю
тебе
это
просто
Lo
que
siento
por
ti
es
amor
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
это
любовь
Y
si
tu
no
lo
entiendes
en
ingles
es
love
И
если
ты
не
понимаешь,
по-английски
это
love
Esa
es
mi
naturaleza
Такова
моя
природа
Tu
mi
fiera
yo
tu
presa
Ты
мой
зверь,
а
я
твоя
добыча
Yo
lo
tengo
bien
claro
en
mi
mente
Я
четко
понимаю
это
Yo
no
quiero
ser
Я
не
хочу
быть
Amigos
simplemente.
Просто
друзьями.
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor...
Как
бы
я
хотела
кричать
о
нашей
любви...
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
Сказать
им,
что,
закрыв
дверь,
Nos
amamos
sin
control...
Мы
любим
друг
друга
без
памяти...
Que
despertamos
abrazados
Что
мы
просыпаемся
в
объятиях
Con
ganas
de
seguir
amandonos...
С
желанием
продолжать
любить
друг
друга...
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor...
Но
дело
в
том,
что
на
самом
деле
они
не
принимают
нашу
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.