BISON feat. Henessey - Phati - перевод текста песни на немецкий

Phati - BISONперевод на немецкий




Phati
Phati
Phati mai soye the ladke
In Lumpen schliefen die Jungs
Ye jaane na kab hogi meri subha
Sie wissen nicht, wann mein Morgen kommt
Dhalti ye shaamein
Vergehende Abende
Dhalta ye suraj
Versinkende Sonne
Zameer hai mera gawah
Mein Gewissen ist mein Zeuge
Raat jo kaati hai booth mai
Die Nacht, die ich in der Bude verbracht habe
Naake pe ladke jo sute
Jungs, die an der Straßensperre schlafen
Opps ko haath se kut de
Gegner mit den Händen verprügeln
Man mai eek hi sawal
Im Kopf nur eine Frage
Kya Aaj hu khush mai Khudse?
Bin ich heute glücklich mit mir selbst?
Haan khud pe naaz hai,
Ja, ich bin stolz auf mich,
Na waqt ka keeda main baaz hai
Ich bin kein Wurm der Zeit, sondern ein Falke
Hai rakht le gira main shaan se
Ich habe Blut vergossen, aber stehe stolz da
Ab manch, Madeira ye haat mein
Jetzt Bühne, Madeira in der Hand
Na bhool na saka sirf the tissue aur sutte ke buts
Ich kann nicht vergessen, nur die Taschentücher und Kippenstummel
Bhula di woh mujhe milke na mile mujhe waise ab pal
Ich habe sie vergessen, diese Momente werden nicht mehr so sein, wie sie waren
Ab aao na aage bey sab
Jetzt kommt alle her
Chaat na talwe aur lund
Leckt mir die Füße und den Schwanz
Maangna inka hai dharm
Betteln ist ihre Religion
Kar hi lo itna kukarm
Begeht nur diese schlechten Taten
Rehke bhi na haatho mein mere kuch
Obwohl ich nichts in den Händen halte
Yakeeni na mera hai arz
Meine Bitte ist nicht sicher
Ye pariya bhi mujhe sehlati
Diese Feen streicheln mich auch
Jo bhaunki zyada nipta dun main ab
Die, die zu viel gebellt haben, erledige ich jetzt
Shoutout un saaro ko the
Shoutout an alle, die
Men got me strong
Männer haben mich stark gemacht
Woh na rahe ab
Sie sind nicht mehr da
Ab unki parchayi sa bana I hate the world
Jetzt bin ich wie ihr Schatten, ich hasse die Welt
Got real suburbs
Habe echte Vorstädte
Raand ke beejo dhara tha sar ko aisi na baat jo sochu na
Ich habe meinen Kopf auf Hurenkinder gelegt, das ist nichts, worüber ich nicht nachdenke
Ab bharenge thoot mein churi, na milegi aas jabtak laasho pe mootu na
Jetzt stopfen wir ihnen Messer in den Mund, es gibt keine Hoffnung, bis ich auf ihre Leichen pisse
Roti jo milti hai khaane toh bhen ke lund tu kahan ka bhooka
Wenn du Brot zu essen bekommst, du Hurensohn, wo bist du dann hungrig?
Lode tu kala ka bhooka?
Bist du hungrig nach Kunst, du Wichser?
Cheeni hai sale woh tujhse kuch dooja?
Hat er dir etwas anderes weggenommen?
Sookhi padi na shakal
Kein trockenes Gesicht
Sookhi roti pe zinda raha bey woh tu tha?
Warst du es, der von trockenem Brot lebte?
Ei ohonkar mathate chapeni, karobar sara kore swadhin
Ei, ohnkar mathate chapeni, karobar sara kore swadhin
Manush er sala fona ta hin
Manush er sala fona ta hin
Chagol er dol e pori ta ni
Chagol er dol e pori ta ni
Agaaz ye kalam pukaare raaj honge na ye draame ka scene
Der Anfang, die Feder ruft, es wird keine Szene aus diesem Drama geben
Shart ye bhole dikha denge tujhe tu jhol pe aake toh mil
Wette, diese Einfältigen werden es dir zeigen, komm einfach und triff mich im Schlamassel
Phati mai soye the ladke
In Lumpen schliefen die Jungs
Ye jaane na kab hogi meri subha
Sie wissen nicht, wann mein Morgen kommt
Dhalti ye shaamein
Vergehende Abende
Dhalta ye suraj
Versinkende Sonne
Zameer hai mera gawah
Mein Gewissen ist mein Zeuge
Raat jo kaati hai booth mai
Die Nacht, die ich in der Bude verbracht habe
Naake pe ladke jo sute
Jungs, die an der Straßensperre schlafen
Opps ko haath se kut de
Gegner mit den Händen verprügeln
Man mai eek hi sawal
Im Kopf nur eine Frage
Kya Aaj hu khush mai Khudse?
Bin ich heute glücklich mit mir selbst?
Bhare hai pannein uski hi yaadon
Die Seiten sind gefüllt mit Erinnerungen an sie
Kaise hi beete wo pal the
Wie sind diese Momente vergangen?
Ye kal tak jo sang the
Die, die bis gestern zusammen waren
Jalan se jale wo dikhe na sang mai
Sie sind vor Eifersucht verbrannt, man sieht sie nicht mehr bei mir
Farak na pade mujhe
Es ist mir egal
Meri zindagi kati berang mai
Mein Leben war farblos
Pissing me karre kukarm ye
Sie begehen schlechte Taten und pissen mich an
Nazar na uthe hai shaq se
Die Augen heben sich nicht vor Misstrauen
Bolte ghamndi shaksh mai
Sie sagen, ich bin ein arroganter Mensch
Peeth pe churi ye marte
Sie stechen mir ein Messer in den Rücken
Ye kaise ye dost hai Dagale Jaat ke
Was sind das für Freunde, Verräter
Hum Dogale kaat de
Wir schneiden die Doppelzüngigen ab
Asli aur nakli mai farak pehchante
Wir erkennen den Unterschied zwischen echt und falsch
Haath tu Bandh de
Binde deine Hände
Kalam na chutega baat ye jaanle
Die Feder wird nicht loslassen, merk dir das
Paap jo maaf hai
Die Sünden sind vergeben
Naata hai mera bas apne aapse
Ich habe nur eine Verbindung zu mir selbst
Harry bhai ye Harry bhai wo
Harry Bruder hier, Harry Bruder da
Feature ke paise nikal ke do
Gib mir das Geld für das Feature
Lode tu kheechega mujhe niche
Du Wichser willst mich runterziehen
Mere kad pe upar tu aaake to bol
Komm mir auf Augenhöhe und sag es dann
Akhein tu khol na
Öffne deine Augen
Baate mat chodna
Hör nicht auf zu reden
Jo banega saanp
Wer zur Schlange wird
Wo hoga behaal
Wird elend enden
Ye kar daal ghoshna
Das verkünde ich
Mai bana hu bison bas kalam se
Ich bin nur durch die Feder zum Bison geworden
Churi to shauq hai mera
Das Messer ist mein Hobby
Maar do gale pe blade
Schneide mir mit der Klinge die Kehle durch
Mai rap ni chorunga waada hai mera
Ich werde mit dem Rappen nicht aufhören, das verspreche ich
Chuni uchai hai itni ki
Ich habe solche Höhen erreicht, dass
Logo ke taaane sunai na de
Ich die Sticheleien der Leute nicht mehr hören kann
Tum bas ho bhokte tamed
Ihr bellt nur gezähmt
Ye karam se hatna na, waada hai mera
Ich werde nicht von meinen Taten ablassen, das verspreche ich
Bachpan se akela main
Ich bin von Kindheit an allein
Zindagi ke raaste pe koi ni tikhta bey
Auf dem Weg des Lebens hält niemand durch, Baby
Ab khudse hu seekhta main
Jetzt lerne ich von mir selbst
Kalam se aajkal faasle bhi likhta main
Mit der Feder schreibe ich heutzutage auch Distanzen
Saath mae baap nahi
Kein Vater dabei
Guzare akele hai raat kayi
Viele Nächte allein verbracht
Kinnare pe baitha sitara mai
Ich bin ein Stern, der am Ufer sitzt
Bas meri maa mere saath dhokebaaz nahi
Nur meine Mutter ist bei mir, keine Verräterin
Phati mai soye the ladke
In Lumpen schliefen die Jungs
Ye jaane na kab hogi meri subha
Sie wissen nicht, wann mein Morgen kommt
Dhalti ye shaamein
Vergehende Abende
Dhalta ye suraj
Versinkende Sonne
Zameer hai mera gawah
Mein Gewissen ist mein Zeuge
Raat jo kaati hai booth mai
Die Nacht, die ich in der Bude verbracht habe
Naake pe ladke jo sute
Jungs, die an der Straßensperre schlafen
Opps ko haath se kut de
Gegner mit den Händen verprügeln
Man mai eek hi sawal
Im Kopf nur eine Frage
Kya Aaj hu khush mai Khudse?
Bin ich heute glücklich mit mir selbst?
Phati mai soye the ladke
In Lumpen schliefen die Jungs
Ye jaane na kab hogi meri subha
Sie wissen nicht, wann mein Morgen kommt
Dhalti ye shaamein
Vergehende Abende
Dhalta ye suraj
Versinkende Sonne
Zameer hai mera gawah
Mein Gewissen ist mein Zeuge
Raat jo kaati hai booth mai
Die Nacht, die ich in der Bude verbracht habe
Naake pe ladke jo sute
Jungs, die an der Straßensperre schlafen
Opps ko haath se kut de
Gegner mit den Händen verprügeln
Man mai eek hi sawal
Im Kopf nur eine Frage
Kya Aaj hu khush mai Khudse?
Bin ich heute glücklich mit mir selbst?





Авторы: Harjash S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.