Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awaaz
ye
Sholay
Голос,
как
в
фильме
"Месть
и
закон"
Bawaal
ay
chore
Вот
это
жара,
пацаны
Awaam
ke
ghode
hum
barbaadi
Мы
— кони
народа,
сеем
разрушение
Hai
bhooke
ghure
Бродим
голодными
Katto
se
chaati
cheere
bhada
pada
hinsa
Ножом
распорем,
прольётся
кровь,
начнётся
бойня
Jab
howe
matter
tab
te
khade
na
kyun
dikhta
Когда
дело
доходит
до
драки,
где
же
вы
все?
Kalam
ye
valak
ispar
bandana
yun
bikta
Это
перо
— моя
валькирия,
бандана
— моя
броня
Na
hai
sharafat
tab
hum
kaheka
de
insaaf
Нет
здесь
чести,
так
как
же
требовать
справедливости?
Badhe
bheed
Растущие
толпы
Kate
jeebh
Отрезанные
языки
Bade
sheher
Большие
города
Bade
cheez
Большие
деньги
You
say
you're
cold
cuz
you
got
no
homes
Ты
говоришь,
что
тебе
холодно,
потому
что
у
тебя
нет
дома
You
dead
man
broke
and
you
got
no
smoke
Ты
мертвецки
устал,
и
у
тебя
нет
сигарет
You
play
with
us,
get
popped
your
bones
Играешь
с
нами,
переломаем
тебе
кости
Chal
hatt
saale
asla
la
Убирайся
отсюда,
пока
цел
Katra
na
jaake
bhola
ban
satra
ka
Капля,
не
упав,
стала
ручьём
Athra
na
bhale
faad
abhi
khatra
sa
Не
говори
"восемь",
пока
не
станет
"опасность"
Lafda
hai
toh
ye
jagah
bane
chapra
sa
Если
проблемы,
то
это
место
станет
братской
могилой
Nakhra
hai
ye
awaz
tera
bakra
sa
Твой
голос
похож
на
блеяние
барана
Hasna
ni
tu
bane
mera
agla
waar
Не
смейся,
станешь
моей
следующей
жертвой
Fuck
na
du
na
tu
aake
mera
chakhna
chaat
Не
трать
моё
время,
я
не
буду
с
тобой
церемониться
Zyada
der
ni
banega
ab
ye
jamnapaar
Скоро
этот
берег
Джамны
опустеет
Joto
monohari
shob
giridhor
(ghire
dhor)
Все
эти
лицемеры,
все
эти
святоши
Onek
kom
boli
tobe
bara
shob
chire
chol
Столько
людей
говорит,
а
когда
надо
действовать,
все
разбегаются
Honahon
kore
shob
boli
go
fill
an
opp
Все
кричат
о
чести,
но
сами
готовы
на
всё
ради
наживы
Dhonadhon
boshe
maalkori
gune
firechol
Хозяева
жизни
сидят
и
считают
свои
денежки
Kuri
dol
tobe
korina
je
knock
in
a
drop
Девушки
танцуют,
словно
куклы,
готовые
упасть
в
любую
минуту
Drill
a
goal
in
your
head
get
a
wave
get
a
bop
Всажу
пулю
тебе
в
голову,
получишь
волну
и
хлопок
Call
her
on
in
a
minute
and
I
won't
spin
it
off
Позову
её
через
минуту,
и
я
не
буду
тянуть
Get
9 mms
in
a
chain
fill
em
up
Девять
миллиметров
в
обойме,
заряжу
их
все
Awaaz
ye
Sholay
Голос,
как
в
фильме
"Месть
и
закон"
Bawaal
ay
chore
Вот
это
жара,
пацаны
Awaam
ke
ghode
hum
barbaadi
Мы
— кони
народа,
сеем
разрушение
Hai
bhooke
ghure
Бродим
голодными
Shawty
ke
haatho
mai
meat
hai
В
руках
красотки
мясо
Leaned
hai
shawty
ke
kamar
pe
scene
hai
Она
наклонилась,
на
её
талии
— жара
Kheech
le
dum
eek
saans
mai
trip
mai
Затянись
и
улети
в
трип
Teri
bachi
mere
peeche
Твоя
девочка
запала
на
меня
Katte
ki
nok
pe
jhutke
hai
log
Люди
дрожат
под
дулом
пистолета
Ched
ki
khoj
pe
inki
ye
soch
Их
мысли
только
о
том,
как
бы
урвать
кусок
Churi
chale
to
gayab
ye
scene
se
Как
только
сверкнёт
нож,
они
разбегутся
Kaise
hai
ladke
ye
ladke
hai
Вот
такие
вот
парни
Churi
chale
yaha
matter
pe
Здесь
решает
нож
Teri
bachi
kare
mere
dm
pe
slide
Твоя
девочка
пишет
мне
в
личку
Supriyo
hai
saath
mai
Суприя
со
мной
Rizla
hai
haath
mai
laya
drill
ki
vibe
В
руке
Rizla,
принёс
с
собой
атмосферу
дрилла
Ladke
hai
saare
ye
psyche
Все
эти
парни
чокнутые
Bison
ki
alag
hai
tribe
У
Бисона
своя
тусовка
Choked
tu
beat
pe
kaise
ye
rapper
Как
ты
читаешь
рэп,
если
задыхаешься
на
бите?
Gaanein
hai
gande
to
kaha
ki
hype
Если
песни
дерьмо,
то
о
каком
хайпе
может
идти
речь?
Wrist
pe
lage
hazar
pound
На
запястье
часы
за
тысячу
фунтов
Teri
shawty
kare
puri
raat
bounce
Твоя
малышка
будет
скакать
всю
ночь
Mammo
pe
uske
eek
til
tha
У
неё
на
груди
была
родинка
Padosi
sune
puri
raat
sounds
Соседи
всю
ночь
слушали
стоны
Nahi
baatein
ye
mere
baare
nahi
Не
надо
сплетен
обо
мне
Aakhon
mai
nasha
hai
sahi
В
моих
глазах
и
так
всё
видно
Chodi
wo
mujhko
to
Она
бросила
меня,
но
Akhon
mai
nami
thi
nahi
В
моих
глазах
не
было
слёз
Koi
kami
di
nahi
Я
ни
в
чём
не
нуждался
Koi
kami
di
nahi
Я
ни
в
чём
не
нуждался
Naam
nahi
shakal
se
janta
mai
Меня
знают
в
лицо,
а
не
по
имени
Bigdega
wahi
Плохие
парни
Calm
nahi
Hathon
mai
churi
hai
Не
спокойные,
в
руках
нож
Awaaz
ye
Sholay
Голос,
как
в
фильме
"Месть
и
закон"
Bawaal
ay
chore
Вот
это
жара,
пацаны
Awaam
ke
ghode
hum
barbaadi
Мы
— кони
народа,
сеем
разрушение
Hai
bhooke
ghure
Бродим
голодными
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harjash S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.