Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo Será?
What Will It Be Like?
¿Cómo
será?
¿Esas
noches
tan
frías
junto
a
la
soledad?
What
will
it
be
like?
Those
cold
nights
alongside
loneliness?
¿Cómo
será?
¿Esas
tardes
vacías
sin
con
quien
hablar?
What
will
it
be
like?
Those
empty
afternoons
with
no
one
to
talk
to?
¿Solo
estará
mi
alma
pidiendo
a
gritos
felicidad?
Will
my
soul
just
be
screaming
for
happiness?
¿Y
no
volverán?
And
won't
they
return?
¿Esos
monstruos
del
pasado?
Those
monsters
from
the
past?
¿Atormentando
mis
sueños
que
se
ahogaron?
Tormenting
my
drowned
dreams?
¿Quién
habrá
sido
el
que
prometió?
Who
was
the
one
who
promised?
¿En
dar
todo
de
si
pa'
lo
mejor?
To
give
their
all
for
the
best?
¿Por
qué
rendirse
sin
haberlo
intentado?
Why
give
up
without
even
trying?
¿Por
qué
intentarlo
y
después
rendirse?
Why
try
and
then
give
up?
Lo
sé,
soy
un
fracaso
I
know,
I'm
a
failure.
Me
da
miedo
el
tener
que
pensar
I'm
afraid
to
even
think
En
como
será
mi
vida
al
salir
de
mi
hogar
About
what
my
life
will
be
like
when
I
leave
my
home.
Me
da
miedo
el
tener
que
pasar
I'm
afraid
of
having
to
go
through
Esos
largos
caminos
sombríos
de
esta
ciudad
Those
long,
dark
roads
of
this
city.
¿Cómo
será?
¿Esas
noches
tan
frías
junto
a
la
soledad?
What
will
it
be
like?
Those
cold
nights
alongside
loneliness?
¿Cómo
será?
¿Esas
tardes
vacías
sin
con
quien
hablar?
What
will
it
be
like?
Those
empty
afternoons
with
no
one
to
talk
to?
¿Solo
estará
mi
alma
pidiendo
a
gritos
felicidad?
Will
my
soul
just
be
screaming
for
happiness?
¿Y
no
volverán?
And
won't
they
return?
¿Esos
monstruos
del
pasado?
Those
monsters
from
the
past?
¿Atormentando
mis
sueños
que
se
ahogaron?
Tormenting
my
drowned
dreams?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Favio Gabriel Peña Roque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.