BJ INTERNET RAPPER - ΕΓΩ - перевод текста песни на немецкий

ΕΓΩ - BJ INTERNET RAPPERперевод на немецкий




ΕΓΩ
ICH
ΜΕΝΩ ΕΓΩ
ICH BLEIBE ICH
Σ' ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ ΠΟΥ ΠΙΕΖΕΙ
IN EINER WELT, DIE MICH BEDRÄNGT,
Ν' ΑΦΟΜΙΩΘΩ
MICH ANZUPASSEN,
ΛΕΣ ΚΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΤΡΕΧΕΙ
ALS WÄRE NICHTS,
ΚΙ ΑΚΡΟΒΑΤΩ
UND ICH BALANCIERE
Σ' ΕΝΑ ΣΧΟΙΝΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΕΙ
AUF EINEM SEIL, DAS NICHT TRÄGT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΧΑΣΕΙ
ICH BLEIBE ICH, BIS DAS WORT
ΚΑΘΕ ΕΝΝΟΙΑ Η ΛΕΞΗ
JEDEN SINN VERLIERT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ
ICH BLEIBE ICH
Σ' ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ ΠΟΥ ΠΙΕΖΕΙ
IN EINER WELT, DIE MICH BEDRÄNGT,
Ν' ΑΦΟΜΙΩΘΩ
MICH ANZUPASSEN,
ΛΕΣ ΚΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΤΡΕΧΕΙ
ALS WÄRE NICHTS,
ΚΙ ΑΚΡΟΒΑΤΩ
UND ICH BALANCIERE
Σ' ΕΝΑ ΣΧΟΙΝΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΕΙ
AUF EINEM SEIL, DAS NICHT TRÄGT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΧΑΣΕΙ
ICH BLEIBE ICH, BIS DAS WORT
ΚΑΘΕ ΕΝΝΟΙΑ Η ΛΕΞΗ
JEDEN SINN VERLIERT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ
ICH BLEIBE ICH
Σ' ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ ΠΟΥ ΠΙΕΖΕΙ
IN EINER WELT, DIE MICH BEDRÄNGT,
Ν' ΑΦΟΜΙΩΘΩ
MICH ANZUPASSEN,
ΛΕΣ ΚΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΤΡΕΧΕΙ
ALS WÄRE NICHTS,
ΚΙ ΑΚΡΟΒΑΤΩ
UND ICH BALANCIERE
Σ' ΕΝΑ ΣΧΟΙΝΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΕΙ
AUF EINEM SEIL, DAS NICHT TRÄGT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΧΑΣΕΙ
ICH BLEIBE ICH, BIS DAS WORT
ΚΑΘΕ ΕΝΝΟΙΑ Η ΛΕΞΗ
JEDEN SINN VERLIERT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ
ICH BLEIBE ICH
Σ' ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ ΠΟΥ ΠΙΕΖΕΙ
IN EINER WELT, DIE MICH BEDRÄNGT,
Ν' ΑΦΟΜΙΩΘΩ
MICH ANZUPASSEN,
ΛΕΣ ΚΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΤΡΕΧΕΙ
ALS WÄRE NICHTS,
ΚΙ ΑΚΡΟΒΑΤΩ
UND ICH BALANCIERE
Σ' ΕΝΑ ΣΧΟΙΝΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΕΙ
AUF EINEM SEIL, DAS NICHT TRÄGT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΧΑΣΕΙ
ICH BLEIBE ICH, BIS DAS WORT
ΚΑΘΕ ΕΝΝΟΙΑ Η ΛΕΞΗ
JEDEN SINN VERLIERT.
ΑΝΑΚΑΛΥΠΤΩ ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ ΚΑΘΕ ΜΕΡΑ
JEDEN TAG ENTDECKE ICH EINE WELT,
ΚΙ ΑΣ ΑΝΑΠΝΕΩ ΙΔΙΟ ΒΡΩΜΙΚΟ ΑΕΡΑ
AUCH WENN ICH DIESELBE SCHMUTZIGE LUFT ATME
Μ' ΕΚΔΟΧΕΣ ΕΝΟΣ ΣΥΝΟΛΟΥ
MIT VERSIONEN EINES GANZEN,
ΠΟΥ' ΧΕΙ ΧΑΣΕΙ ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ
DAS DAS SPIEL VERLOREN HAT.
ΔΥΣΤΥΧΩΣ ΟΠΩΣ ΚΙ ΑΥΤΟΙ ΜΕΝΩ ΣΚΟΥΠΙΔΙ
LEIDER BLEIBE ICH, WIE SIE, MÜLL,
ΜΑ ΠΡΟΣΠΑΘΩ ΝΑ ΜΕΓΑΛΩΝΩ ΠΙΟ ΠΟΛΥ
DOCH ICH VERSUCHE, MEHR ZU WACHSEN
ΑΠΟ ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΟΥ ΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΕΙ
ALS DER RAHMEN, DER MIR ZUSTEHT.
ΛΙΓΑ ΧΙΛΙΟΣΤΑ ΚΛΕΒΩ ΣΤΑ ΚΡΥΦΑ
HEIMLICH STIEHLE ICH EIN PAAR MILLIMETER
ΚΙ ΕΧΩ ΑΛΛΑΞΕΙ ΔΕΝ ΕΙΜ' ΟΠΩΣ ΠΑΛΙΑ
UND ICH HABE MICH VERÄNDERT, ICH BIN NICHT MEHR WIE FRÜHER.
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΓΩΝΑΣ ΔΡΟΜΟΥ
ES IST KEIN WETTRENNEN,
ΕΙΝΑΙ ΑΝΤΟΧΗΣ
ES IST AUSDAUER.
ΕΙΜΑΣΤΕ ΑΝΤΙΠΑΛΟΙ ΜΟΝΟΙ ΜΑΣ ΕΜΕΙΣ
WIR SIND GEGNER, ALLEIN, WIR SELBST.
ΕΙΔΑ ΝΑ ΒΑΖΟΥΝΕ ΤΙΜΕΣ ΠΑΝΩ ΣΤΑ ΟΝΕΙΡΑ ΕΔΩ
ICH SAH, WIE SIE HIER PREISE AUF TRÄUME SETZTEN,
ΚΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΒΛΕΠΟΥΝΕ ΑΛΗΘΕΙΑ ΑΠΟΡΩ
UND ICH FRAGE MICH, WIE SIE DIE WAHRHEIT NICHT SEHEN.
ΟΤΙ ΑΞΙΑ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΤΟ ΑΜΑΞΙ ΤΟ ΑΚΡΙΒΟ
DASS NICHT DAS TEURE AUTO DEN WERT HAT,
ΜΑ ΤΟ ΤΑΞΙΔΙ ΠΟΥ ΘΑ ΚΑΝΕΙ
SONDERN DIE REISE, DIE ES MACHEN WIRD,
ΓΙΑ ΝΑ ΜΑΣ ΒΓΑΛΕΙ ΣΤΟ
UM UNS ZU BRINGEN
ΠΡΑΣΙΝΟ ΠΑΡΚΟ ΜΙΑ ΩΡΑΙΑ ΚΥΡΙΑΚΗ
IN DEN GRÜNEN PARK AN EINEM SCHÖNEN SONNTAG,
ΗΡΕΜΗ ΒΟΛΤΑ ΜΑΖΙ ΤΑ ΣΚΥΛΙΑ ΚΙ ΕΣΥ
EIN RUHIGER SPAZIERGANG MIT DEN HUNDEN UND DIR.
ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΝΟΗΜΑ ΝΑ ΕΧΩ ΕΝΑ ΠΑΛΑΤΙ ΠΟΥ
ES HAT KEINEN SINN, EINEN PALAST ZU HABEN,
ΔΕΝ ΘΑ ΜΠΟΡΕΣΕΙ ΝΑ ΣΤΕΓΑΣΕΙ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ
DER MEINE LIEBE NICHT BEHERBERGEN KANN.
ΜΗ ΜΟΥ ΣΤΕΡΕΙΤΕ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΜΟΥ
BERAUBT MICH NICHT MEINER BEDÜRFNISSE,
ΚΑΝΤΕ ΠΙΣΩ
TRETET ZURÜCK.
ΑΝ ΠΑΡΩ ΦΟΡΑ ΙΣΩΣ ΤΟΝ ΗΛΙΟ ΑΚΟΥΜΠΗΣΩ
WENN ICH SCHWUNG HOLE, KANN ICH VIELLEICHT DIE SONNE BERÜHREN.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ ΚΑΙ ΜΕΝΩ ΕΔΩ ΠΟΥ ΝΑ ΠΑΩ
ICH BLEIBE ICH UND ICH BLEIBE HIER, WOHIN SOLL ICH GEHEN,
ΑΜΑ ΔΕΝ ΒΓΟΥΝ ΟΙ ΑΛΥΣΙΔΕΣ ΠΟΥ ΦΟΡΑΩ
WENN DIE KETTEN, DIE ICH TRAGE, NICHT ABGEHEN?
ΑΝ ΤΟ ΚΑΠΕΛΟ ΔΕΝ ΣΗΚΩΣΩ
WENN ICH DEN HUT NICHT LÜFTE,
ΤΟΝ ΣΤΟΧΟ ΝΑ ΚΛΕΙΔΩΣΩ
UM DAS ZIEL ZU FIXIEREN,
ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΡΩ ΠΙΣΩ ΑΓΑΠΗ
WIE KANN ICH LIEBE ZURÜCKBEKOMMEN,
ΧΩΡΙΣ ΠΡΩΤΑ ΝΑ ΔΩΣΩ
OHNE ZUERST ZU GEBEN?
ΔΩΣ' ΜΟΥ ΚΑΛΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ
GIB MIR GUTE ENERGIE,
ΟΧΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
KEINE RATSCHLÄGE.
ΠΕΡΙΜΕΝΩ ΜΙΑ ΛΙΑΚΑΔΑ
ICH WARTE AUF SONNENSCHEIN,
ΓΙΑ ΝΑ ΔΩ ΝΕΕΣ ΑΚΤΕΣ
UM NEUE UFER ZU SEHEN.
ΣΤΟ ΤΕΡΜΑ ΘΑ ΜΕΤΡΗΣΩ ΤΙΣ ΖΗΜΙΕΣ
AM ENDE WERDE ICH DIE SCHÄDEN ZÄHLEN,
ΚΙ ΕΧΩ ΡΙΞΕΙ ΠΙΑ ΑΓΚΙΡΑ ΣΤΟ ΧΘΕΣ
UND ICH HABE DEN ANKER BEREITS IM GESTERN GEWORFEN.
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΥ ΤΟ ΖΗΤΑΣ
DANKE, DASS DU FRAGST,
ΜΑ ΔΕΝ ΘΑ ΠΑΡΩ
ABER ICH WERDE ES NICHT ANNEHMEN.
ΟΤΑΝ ΘΕΛΩ ΜΟΝΟ ΤΟΤΕ ΘΑ ΣΑΛΠΑΡΩ
NUR WENN ICH WILL, DANN WERDE ICH DIE SEGEL SETZEN.
ΤΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΜΟΥ ΑΛΛΑΖΩ ΒΑΖΩ ΝΕΑ
ICH TAUSCHE MEINE TEILE AUS, SETZE NEUE EIN.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ ΟΠΩΣ ΤΟ ΠΛΟΙΟ ΤΟΥ ΘΗΣΕΑ
ICH BLEIBE ICH, WIE DAS SCHIFF DES THESEUS.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ
ICH BLEIBE ICH
Σ' ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ ΠΟΥ ΠΙΕΖΕΙ
IN EINER WELT, DIE MICH BEDRÄNGT,
Ν' ΑΦΟΜΙΩΘΩ
MICH ANZUPASSEN,
ΛΕΣ ΚΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΤΡΕΧΕΙ
ALS WÄRE NICHTS,
ΚΙ ΑΚΡΟΒΑΤΩ
UND ICH BALANCIERE
Σ' ΕΝΑ ΣΧΟΙΝΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΕΙ
AUF EINEM SEIL, DAS NICHT TRÄGT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΧΑΣΕΙ
ICH BLEIBE ICH, BIS DAS WORT
ΚΑΘΕ ΕΝΝΟΙΑ Η ΛΕΞΗ
JEDEN SINN VERLIERT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ
ICH BLEIBE ICH
Σ' ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ ΠΟΥ ΠΙΕΖΕΙ
IN EINER WELT, DIE MICH BEDRÄNGT,
Ν' ΑΦΟΜΙΩΘΩ
MICH ANZUPASSEN,
ΛΕΣ ΚΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΤΡΕΧΕΙ
ALS WÄRE NICHTS,
ΚΙ ΑΚΡΟΒΑΤΩ
UND ICH BALANCIERE
Σ' ΕΝΑ ΣΧΟΙΝΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΕΙ
AUF EINEM SEIL, DAS NICHT TRÄGT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΧΑΣΕΙ
ICH BLEIBE ICH, BIS DAS WORT
ΚΑΘΕ ΕΝΝΟΙΑ Η ΛΕΞΗ
JEDEN SINN VERLIERT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ
ICH BLEIBE ICH
Σ' ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ ΠΟΥ ΠΙΕΖΕΙ
IN EINER WELT, DIE MICH BEDRÄNGT,
Ν' ΑΦΟΜΙΩΘΩ
MICH ANZUPASSEN,
ΛΕΣ ΚΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΤΡΕΧΕΙ
ALS WÄRE NICHTS,
ΚΙ ΑΚΡΟΒΑΤΩ
UND ICH BALANCIERE
Σ' ΕΝΑ ΣΧΟΙΝΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΕΙ
AUF EINEM SEIL, DAS NICHT TRÄGT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΧΑΣΕΙ
ICH BLEIBE ICH, BIS DAS WORT
ΚΑΘΕ ΕΝΝΟΙΑ Η ΛΕΞΗ
JEDEN SINN VERLIERT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ
ICH BLEIBE ICH
Σ' ΕΝΑΝ ΚΟΣΜΟ ΠΟΥ ΠΙΕΖΕΙ
IN EINER WELT, DIE MICH BEDRÄNGT,
Ν' ΑΦΟΜΙΩΘΩ
MICH ANZUPASSEN,
ΛΕΣ ΚΑΙ ΤΙΠΟΤΑ ΔΕΝ ΤΡΕΧΕΙ
ALS WÄRE NICHTS,
ΚΙ ΑΚΡΟΒΑΤΩ
UND ICH BALANCIERE
Σ' ΕΝΑ ΣΧΟΙΝΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΕΙ
AUF EINEM SEIL, DAS NICHT TRÄGT.
ΜΕΝΩ ΕΓΩ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΧΑΣΕΙ
ICH BLEIBE ICH, BIS DAS WORT
ΚΑΘΕ ΕΝΝΟΙΑ Η ΛΕΞΗ
JEDEN SINN VERLIERT.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.