Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ΣΑΝ
ΝΑ
ΞΥΠΝΗΣΑ
ΓΙΑ
ΠΡΩΤΗ
ΜΟΥ
ΦΟΡΑ
БУДТО
Я
ПРОСНУЛСЯ
В
ПЕРВЫЙ
РАЗ
ΤΩΡΑ
ΞΕΡΩ
ΠΩΣ
ΘΑ
ΠΑΜΕ
ΜΑΚΡΙΑ
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ,
МЫ
УЙДЕМ
ДАЛЕКО
ΦΥΓΑΜΕ
ΚΑΙ
ΑΝΟΙΞΑΜΕ
ΠΑΝΙΑ
МЫ
УШЛИ
И
РАСПУСТИЛИ
ПАРУСА
ΕΧΟΥΜΕ
ΜΑΘΕΙ
ΣΤΗΝ
ΚΑΚΟΚΑΙΡΙΑ
МЫ
ПРИВЫКЛИ
К
НЕПОГОДЕ
ΜΑ
ΤΩΡΑ
ΗΡΘΕ
Η
ΩΡΑ
НО
ТЕПЕРЬ
ПРИШЛО
ВРЕМЯ
ΝΑ
ΖΗΣΩ
ΣΤΟΝ
ΗΛΙΟ
МНЕ
ЖИТЬ
НА
СОЛНЦЕ
ΤΟ
ΒΛΕΜΜΑ
ΜΟΥ
ΑΝΟΙΓΩ
Я
ОТКРЫВАЮ
СВОЙ
ВЗГЛЯД
ΔΕ
ΜΟΥ
ΦΤΑΝΕΙ
ΤΟ
ΛΙΓΟ
МНЕ
НЕДОСТАТОЧНО
МАЛОГО
ΝΑ
ΖΗΣΩ
ΣΤΟΝ
ΗΛΙΟ
МНЕ
ЖИТЬ
НА
СОЛНЦЕ
ΤΟ
ΒΛΕΜΜΑ
ΜΟΥ
ΑΝΟΙΓΩ
Я
ОТКРЫВАЮ
СВОЙ
ВЗГЛЯД
ΔΕ
ΜΟΥ
ΦΤΑΝΕΙ
МНЕ
НЕДОСТАТОЧНО
ΕΤΟΙΜΟΣ
ΓΙΑ
ΟΛΑ
ГОТОВ
КО
ВСЕМУ
ΤΩΡΑ
'Η
ΠΟΤΕ
СЕЙЧАС
ИЛИ
НИКОГДА
ΕΧΕΙ
ΠΕΡΑΣΕΙ
Η
ΜΠΟΡΑ
БУРЯ
ПРОШЛА
ΕΧΕΙ
ΜΕΙΝΕΙ
ΣΤΟ
ΧΘΕΣ
ОНА
ОСТАЛАСЬ
ВО
ВЧЕРАШНЕМ
ДНЕ
Η
ΓΗ
ΓΥΡΙΖΕΙ
ЗЕМЛЯ
ВЕРТИТСЯ
ΑΥΤΟ
ΜΟΝΟ
ΞΕΡΩ
ТОЛЬКО
ЭТО
Я
ЗНАЮ
ΟΣΟ
ΚΑΙ
ΝΑ
ΚΟΣΤΙΖΕΙ
СКОЛЬКО
БЫ
ЭТО
НИ
СТОИЛО
ΘΑ
ΤΑ
ΚΑΤΑΦΕΡΩ
Я
СПРАВЛЮСЬ
ΠΕΣ
ΜΟΥ
ΠΟΣΟ
ΚΑΝΕΙ
СКАЖИ
МНЕ,
СКОЛЬКО
СТОИТ
ΕΝΑ
ΚΑΛΥΤΕΡΟ
ΑΥΡΙΟ
ЛУЧШЕЕ
ЗАВТРА
ΝΑ
ΜΑΣ
ΤΟ
ΠΑΡΩ
ЧТОБЫ
Я
ВЗЯЛ
ЕГО
ДЛЯ
НАС
ΠΡΙΝ
ΤΟ
ΛΙΜΑΝΙ
ПЕРЕД
ПОРТОМ
ΕΙΧΑ
ΔΕΙ
ΤΟ
ΝΑΥΑΓΙΟ
Я
ВИДЕЛ
КРУШЕНИЕ
ΚΑΙ
ΘΑ
ΦΡΕΝΑΡΩ
И
Я
ЗАТОРМОЖУ
ΠΩΣ
ΝΑ
ΧΑΣΟΥΜΕ
ΤΩΡΑ
КАК
НАМ
ТЕПЕРЬ
ПРОИГРАТЬ
ΜΑΣ
ΦΤΙΑΞΑΝΕ
ΤΑ
ΔΥΣΚΟΛΑ
НАС
ЗАКАЛИЛИ
ТРУДНОСТИ
ΥΠΑΡΧΟΥΝΕ
ΚΑΛΥΤΕΡΑ
ЕСТЬ
ВЕЩИ
ПОЛУЧШЕ
ΠΩΣ
ΝΑ
ΧΑΣΟΥΜΕ
ΤΩΡΑ
КАК
НАМ
ТЕПЕРЬ
ПРОИГРАТЬ
ΜΑΣ
ΦΤΙΑΞΑΝΕ
ΤΑ
ΔΥΣΚΟΛΑ
НАС
ЗАКАЛИЛИ
ТРУДНОСТИ
ΥΠΑΡΧΟΥΝΕ
ΚΑΛΥΤΕΡΑ
ЕСТЬ
ВЕЩИ
ПОЛУЧШЕ
ΞΕΚΙΝΑΝ
ΣΗΜΕΡΑ
ОНИ
НАЧИНАЮТСЯ
СЕГОДНЯ
ΣΑΝ
ΝΑ
ΞΥΠΝΗΣΑ
ΓΙΑ
ΠΡΩΤΗ
ΜΟΥ
ΦΟΡΑ
БУДТО
Я
ПРОСНУЛСЯ
В
ПЕРВЫЙ
РАЗ
ΤΩΡΑ
ΞΕΡΩ
ΠΩΣ
ΘΑ
ΠΑΜΕ
ΜΑΚΡΙΑ
ТЕПЕРЬ
Я
ЗНАЮ,
МЫ
УЙДЕМ
ДАЛЕКО
ΦΥΓΑΜΕ
ΚΑΙ
ΑΝΟΙΞΑΜΕ
ΠΑΝΙΑ
МЫ
УШЛИ
И
РАСПУСТИЛИ
ПАРУСА
ΕΧΟΥΜΕ
ΜΑΘΕΙ
ΣΤΗΝ
ΚΑΚΟΚΑΙΡΙΑ
МЫ
ПРИВЫКЛИ
К
НЕПОГОДЕ
ΜΑ
ΤΩΡΑ
ΗΡΘΕ
Η
ΩΡΑ
НО
ТЕПЕРЬ
ПРИШЛО
ВРЕМЯ
ΝΑ
ΖΗΣΩ
ΣΤΟΝ
ΗΛΙΟ
МНЕ
ЖИТЬ
НА
СОЛНЦЕ
ΤΟ
ΒΛΕΜΜΑ
ΜΟΥ
ΑΝΟΙΓΩ
Я
ОТКРЫВАЮ
СВОЙ
ВЗГЛЯД
ΔΕ
ΜΟΥ
ΦΤΑΝΕΙ
ΤΟ
ΛΙΓΟ
МНЕ
НЕДОСТАТОЧНО
МАЛОГО
ΝΑ
ΖΗΣΩ
ΣΤΟΝ
ΗΛΙΟ
МНЕ
ЖИТЬ
НА
СОЛНЦЕ
ΤΟ
ΒΛΕΜΜΑ
ΜΟΥ
ΑΝΟΙΓΩ
Я
ОТКРЫВАЮ
СВОЙ
ВЗГЛЯД
ΔΕ
ΜΟΥ
ΦΤΑΝΕΙ
ΤΟ
ΛΙΓΟ
МНЕ
НЕДОСТАТОЧНО
МАЛОГО
ΟΣΟ
ΒΛΕΠΩ
ΑΥΤΟΝ
ΤΟΝ
ΗΛΙΟ
ПОКА
Я
ВИЖУ
ЭТО
СОЛНЦЕ
ΞΕΡΩ
ΠΡΟΣ
ΤΑ
ΠΟΥ
ΝΑ
ΠΑΩ
Я
ЗНАЮ,
КУДА
МНЕ
ИДТИ
ΚΙ
ΟΣΟ
ΣΚΙΣΜΕΝΑ
ΤΑ
ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ
ΜΟΥ
И
ПУСТЬ
РВАНЫЕ
МОИ
БОТИНКИ
ΤΟΣΟ
ΤΑ
ΑΓΑΠΑΩ
ТЕМ
БОЛЬШЕ
Я
ИХ
ЛЮБЛЮ
ΜΕ
ΤΑ
ΑΚΡΙΒΑ
ΜΟΥ
ΤΑ
ΓΥΑΛΙΑ
В
МОИХ
ДОРОГИХ
ОЧКАХ
ΔΕ
ΜΕ
ΝΟΙΑΖΕΙ
ΑΝ
ΤΟΝ
ΚΟΙΤΑΩ
МНЕ
НЕ
СТРАШНО
СМОТРЕТЬ
НА
НЕГО
ΕΧΩ
ΦΤΙΑΞΕΙ
ΔΥΟ
ΦΤΕΡΑ
Я
СДЕЛАЛ
ДВА
КРЫЛА
ΠΑΝΩ
ΑΠ'
ΟΛΑ
ΘΑ
ΠΕΤΑΩ
Я
БУДУ
ЛЕТАТЬ
НАД
ВСЕМ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ικαροσ
дата релиза
07-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.