BJOERN - Why - перевод текста песни на немецкий

Why - BJOERNперевод на немецкий




Why
Warum
Was it enough?
War es genug?
Skin went so thin, before we got in
Die Haut wurde so dünn, bevor wir einstiegen
You faded
Du verblasstest
Into your art
In deine Kunst
Stories you told
Geschichten, die du erzähltest
Fooled me you were a king
Täuschten mich, du wärst ein König
Never let me in
Ließest mich nie herein
Fell down a tree, then fell much deeper
Fielst von einem Baum, dann viel tiefer
Fucked up your mind
Hast deinen Verstand durcheinandergebracht
And could'nt keep up
Und konntest nicht mithalten
Losing your ground, became my burden
Deinen Boden zu verlieren, wurde meine Last
Needed to numb the ones that's hurting
Musste die betäuben, die Schmerzen haben
I can never let you go
Ich kann dich niemals gehen lassen
You gave up way too fast
Du hast viel zu schnell aufgegeben
I will never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I'll never understand
Ich werde nie verstehen
Why you had to let us go
Warum du uns gehen lassen musstest
Wasn't enough
War nicht genug
You had it all
Du hattest alles
Inside your soul was breaking
In deiner Seele zerbrach etwas
The world was odd and shaken
Die Welt war seltsam und erschüttert
Started scream in need for loving
Fingst an zu schreien, brauchtest Liebe
Mixed up emotions, spoke by cursing
Vermischte Emotionen, sprachst durch Fluchen
Losing your ground became a burden
Deinen Boden zu verlieren, wurde zur Last
Needed to numb the one's that's hurting
Musste die betäuben, die Schmerzen haben
I can never let you go
Ich kann dich niemals gehen lassen
You gave up way too fast
Du hast viel zu schnell aufgegeben
I will never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I'll never understand
Ich werde nie verstehen
Why you had to let us go
Warum du uns gehen lassen musstest
Please tell me that you tried
Bitte sag mir, dass du es versucht hast
I will never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen
I need to understand
Ich muss verstehen
Why you had to let us go
Warum du uns gehen lassen musstest
Heaven didn't choose you
Der Himmel hat dich nicht auserwählt
All that blue confused you
All das Blau hat dich verwirrt
Heaven didn't choose you
Der Himmel hat dich nicht auserwählt
Heaven didn't choose you
Der Himmel hat dich nicht auserwählt
Never thought we'd lose you
Hätte nie gedacht, dass wir dich verlieren
Heaven didn't choose you
Der Himmel hat dich nicht auserwählt
I will always hear your voice inside my head
Ich werde deine Stimme immer in meinem Kopf hören
Never felt you leave
Habe nie gespürt, dass du gegangen bist
You're by my side
Du bist an meiner Seite
So I will never let you go
Also werde ich dich niemals gehen lassen
I will never let you go
Ich werde dich niemals gehen lassen





Авторы: Gustav Gallhagen, Carl William Eric Nordstrom, Linnea Bjorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.