BK - Barbados - перевод текста песни на английский

Barbados - BKперевод на английский




Barbados
Barbados
Porque no rio tem pato comendo lama?
Why are there ducks eating mud in the river?
Porque no rio tem pato comendo lama?
Why are there ducks eating mud in the river?
Porque no rio tem pato comendo lama?
Why are there ducks eating mud in the river?
Rios, pontes e overdrives - impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives - impressive mud sculptures
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
Rios, pontes e overdrives - impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives - impressive mud sculptures
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
E a lama come mocambo e no mocambo tem molambo
And the mud eats the shack and in the shack there's rags
E o molambo voou, caiu no calçamento bem no sol do meio-dia
And the rag has already flown, it fell on the pavement right in the midday sun
O carro passou por cima e o molambo ficou
The car ran over it and the rag stayed there
Molambo eu, molambo tu, molambo eu, molambo tu
Rags me, rags you, rags me, rags you
Rios, pontes e overdrives - impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives - impressive mud sculptures
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
Rios, pontes e overdrives - impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives - impressive mud sculptures
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
É Macaxeira, Imbiribeira, Bom pastor,
It's Macaxeira, Imbiribeira, Bom Pastor,
é o Ibura, Ipsep, Torreão,Casa Amarela
It's Ibura, Ipsep, Torreão, Casa Amarela
Boa Viagem, Jenipapo, Bonifácio,
Boa Viagem, Jenipapo, Bonifácio,
Santo Amaro, Madalena, Boa Vista, Dois Irmãos
Santo Amaro, Madalena, Boa Vista, Dois Irmãos
É Cais do porto, é Caxangá, é Brasilite,
It's Cais do porto, it's Caxangá, it's Brasilite,
Beberibe, é CDU, Capibaribe, é o Centrão
Beberibe, it's CDU, Capibaribe, it's the Centrão
Eu falei!
I said it!
Rios, pontes e overdrives -impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives - impressive mud sculptures
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
Rios, pontes e overdrives -impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives - impressive mud sculptures
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
E a lama come mocambo e no mocambo tem molambo
And the mud eats the shack and in the shack there's rags
E o molambo voou, caiu no calçamento bem no sol do meio-dia
And the rag has already flown, it fell on the pavement right in the midday sun
O carro passou por cima e o molambo ficou
The car ran over it and the rag stayed there
Molambo eu, molambo tu, molambo eu, molambo tu
Rags me, rags you, rags me, rags you
Rios, pontes e overdrives -impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives - impressive mud sculptures
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
Rios, pontes e overdrives -impressionantes esculturas de lama
Rivers, bridges and overdrives - impressive mud sculptures
Mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue, mangue
Mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove, mangrove
Molambo eu, molambo tu, molambo eu, molambo tu
Rags me, rags you, rags me, rags you
Molambo boa peça de pano pra se costurar mentira
Rag, a good piece of cloth to sew lies
Molambo boa peça de pano pra se costurar miséria
Rag, a good piece of cloth to sew misery
Molambo boa peça de pano pra se costurar mentira, mentira, mentira
Rag, a good piece of cloth to sew lies, lies, lies
Molambo boa peça de pano pra se costurar miséria, miséria, miséria
Rag, a good piece of cloth to sew misery, misery, misery
Molambo eu, molambo tu, molambo eu, molambo tu
Rags me, rags you, rags me, rags you
Mangroove!
Mangroove!





Авторы: Bk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.