Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
o
7,
joga
o
paco
Mach
die
7,
wirf
das
Bündel
Faz
o
7,
joga
o
paco
Mach
die
7,
wirf
das
Bündel
Faz
o
7,
joga
o
paco
Mach
die
7,
wirf
das
Bündel
Faz
o
7,
joga
o
paco
Mach
die
7,
wirf
das
Bündel
Faz
o
7,
joga
o
paco
Mach
die
7,
wirf
das
Bündel
Faz
o
7,
joga
o
paco
Mach
die
7,
wirf
das
Bündel
Faz
o
7,
joga
o
paco
Mach
die
7,
wirf
das
Bündel
Faz
o
7,
joga
o
paco
Mach
die
7,
wirf
das
Bündel
Mandamos
e
trabalhamos
Wir
befehlen
und
wir
arbeiten
Os
chefes
e
os
empregados,
mas
não
passamos
pano
Die
Chefs
und
die
Angestellten,
aber
wir
decken
nichts
zu
Vendendo
igual
Coca-Cola,
tudo
que
eu
rimo
cola,
é
que
eu
só
rimo
coca
Verkaufen
wie
Coca-Cola,
alles
was
ich
reime,
klebt,
denn
ich
reime
nur
Koks
Dominar
o
mundo?
Não
brinque,
é
fácil
Die
Welt
beherrschen?
Scherz
nicht,
das
ist
einfach
Contra
os
cara
que
tem
menos
cérebro
que
o
Pink,
é
Gegen
die
Typen,
die
weniger
Hirn
haben
als
Pinky,
ja
Sumirmos
ou
sermos
apagados
Zu
verschwinden
oder
ausgelöscht
zu
werden
É
a
mesma
chance
de
um
peixe
morrer
afogado
Ist
die
gleiche
Chance,
wie
dass
ein
Fisch
ertrinkt
Não
economize
pra
comprar
brigas
que
não
pode
bancar,
menor
Spar
nicht,
um
Streit
anzufangen,
den
du
dir
nicht
leisten
kannst,
Kleine
Não
importa
se
tu
mora
longe,
temos
soldados
em
todo
lugar
Egal,
ob
du
weit
weg
wohnst,
wir
haben
Soldaten
überall
O
mundo
é
um
campo
minado,
olhe
onde
vai
pisar
Die
Welt
ist
ein
Minenfeld,
pass
auf,
wo
du
hintrittst
A
gente
investe
grana
pra
fazer
a
festa
Wir
investieren
Geld,
um
Party
zu
machen
Também
investe
grana
pra
fazer
a
guerra
Wir
investieren
auch
Geld,
um
Krieg
zu
führen
Empresários
e
visionários
Unternehmer
und
Visionäre
Prontos
pra
bater
de
frente,
pra
bater
as
metas
Bereit,
sich
zu
stellen,
um
die
Ziele
zu
erreichen
Na
rua,
ref'
somos,
no
pé
um
Raf
Simmons
Auf
der
Straße
sind
wir
Referenz,
am
Fuß
ein
Raf
Simmons
Então
nunca
dou
um
passo
em
falso
Also
mache
ich
nie
einen
falschen
Schritt
Defendemos
uns
aos
outros
mesmo
tando
errado
Wir
verteidigen
einander,
auch
wenn
wir
falsch
liegen
Advogado
do
diabo
Des
Teufels
Advokat
Bloco
7,
pia,
brota,
vai
ficar
sem
cara!
Block
7,
komm
her,
tauch
auf,
du
wirst
dein
Gesicht
verlieren!
Faz
o
7,
joga
o
paco,
KGL,
só
os
cria!
Mach
die
7,
wirf
das
Bündel,
KGL,
nur
die
Echten!
Não
passa
nada!
Nichts
kommt
durch!
Meu
negócio
é
quebrar
tudo
(Piei!)
Mein
Ding
ist
es,
alles
kaputt
zu
machen
(Ich
bin
da!)
Tentam
me
parar,
mas
ritmo
eu
que
coloco
Sie
versuchen,
mich
aufzuhalten,
aber
den
Rhythmus
gebe
ich
vor
É
o
bloco,
é
o
bloco
Das
ist
der
Block,
das
ist
der
Block
Tentam
me
parar,
mas
ritmo
eu
que
coloco
Sie
versuchen,
mich
aufzuhalten,
aber
den
Rhythmus
gebe
ich
vor
É
o
bloco,
é
o
bloco
Das
ist
der
Block,
das
ist
der
Block
Que
a
preguiça
dos
irmão
não
seja
Majin
Boo
Möge
die
Faulheit
der
Brüder
nicht
Majin
Boo
sein
Não
me
sacrifico
à
toa
igual
Vegetta
Ich
opfere
mich
nicht
umsonst
wie
Vegeta
Gruda
na
mente,
não
goma
do
Babaloo
Bleibt
im
Kopf
haften,
nicht
wie
Babaloo-Kaugummi
Que
quando
perde
o
gosto
é
cuspida
Das
ausgespuckt
wird,
wenn
es
den
Geschmack
verliert
Hora
de
grandes
apostas,
independente
dos
riscos
Zeit
für
große
Wetten,
unabhängig
von
den
Risiken
Chega
de
pequenos
delitos
Genug
der
kleinen
Vergehen
A
vida
não
é
Twitter,
não
venha
com
poucos
dígitos
Das
Leben
ist
kein
Twitter,
komm
nicht
mit
wenigen
Ziffern
Dignos
dízimos
Würdige
Zehnten
Sabe
como
eles
são
com
os
escuros
Du
weißt,
wie
sie
mit
den
Dunkelhäutigen
umgehen
Então
todo
nosso
dinheiro
são
escudos
Also
ist
all
unser
Geld
ein
Schild
Por
isso
falo
pros
meus
manos:
Deshalb
sage
ich
meinen
Jungs:
"Madruga
tem
seus
encantos,
mas
só
se
afunde
nos
estudos"
"Die
Nacht
hat
ihren
Reiz,
aber
vertieft
euch
nur
ins
Lernen"
Não
somos
donos,
mas
trabalhamos
com
a
verdade
Wir
sind
nicht
die
Besitzer,
aber
wir
arbeiten
mit
der
Wahrheit
Se
ele
fosse
ruim,
eu
não
rimaria
nos
beats
Wenn
er
schlecht
wäre,
würde
ich
nicht
auf
den
Beats
rappen
Se
eu
fosse
fraco,
ele
não
me
dava
os
beats
Wenn
ich
schwach
wäre,
gäbe
er
mir
die
Beats
nicht
Temos
que
tá
na
mesma
velocidade
Wir
müssen
auf
derselben
Geschwindigkeit
sein
Que
nós
sejamos
avião
uns
pros
outros
Mögen
wir
Flugzeuge
füreinander
sein
Não
bagagem
pesada
uns
pros
outros
Nicht
schweres
Gepäck
füreinander
Se
pesar
na
hora
de
decolar
Wenn
es
beim
Abheben
wiegt
Sinto
muito,
temos
que
despachar
Tut
mir
leid,
wir
müssen
es
abfertigen
E
essas
ruas
são
furacão
Katrina
Und
diese
Straßen
sind
Hurrikan
Katrina
Um
furacão
tipo
Hilda
Ein
Hurrikan
wie
Hilda
Uma
passagem
só
de
ida
e
agora
fugir
da
briga
Ein
One-Way-Ticket
und
jetzt
vor
dem
Kampf
fliehen
É
tipo
querer
dar
fuga
numa
rua
sem
saída
Ist
wie
zu
versuchen,
in
einer
Sackgasse
zu
entkommen
Ay,
uh,
eu
que
coloco
Ay,
uh,
ich
gebe
ihn
vor
É
o
bloco,
é
o
bloco
Das
ist
der
Block,
das
ist
der
Block
Tentam
me
parar,
mas
ritmo
eu
que
coloco
Sie
versuchen,
mich
aufzuhalten,
aber
den
Rhythmus
gebe
ich
vor
É
o
bloco,
é
o
bloco!
Das
ist
der
Block,
das
ist
der
Block!
Tentam
me
parar,
mas
ritmo
eu
que
coloco
Sie
versuchen,
mich
aufzuhalten,
aber
den
Rhythmus
gebe
ich
vor
É
o
bloco,
é
o
bloco!
Das
ist
der
Block,
das
ist
der
Block!
Jogadores,
terra
fluminense,
'cês
bota
fogo
Spieler,
Fluminense-Land,
ihr
zündet
es
an
Quem
tá
morrendo
mistura
preto
e
vermelho
e
nem
é
jogo
do
Flamengo
Wer
stirbt,
mischt
Schwarz
und
Rot
und
es
ist
nicht
mal
ein
Flamengo-Spiel
Mas
tamo
avançado
mermo
Aber
wir
sind
wirklich
fortgeschritten
Parado
nem
pela
linha
de
impedimento
Nicht
mal
von
der
Abseitslinie
gestoppt
Até
os
inimigo
abre
as
perna
quando
sentem
a
caneta
Sogar
die
Feinde
machen
die
Beine
breit,
wenn
sie
den
Stift
spüren
Cada
coisa
que
eu
escrevo
tira
o
time
da
miséria
Jedes
Ding,
das
ich
schreibe,
holt
das
Team
aus
dem
Elend
Ou
seja,
eu
só
faço
gol
de
letra
Das
heißt,
ich
mache
nur
Hackentore
Vou
ver
o
rap
como
um
jogo,
mas
enxergo
além
das
linhas
da
quadra
Ich
sehe
Rap
als
ein
Spiel,
aber
ich
sehe
über
die
Linien
des
Feldes
hinaus
O
que
adianta
ser
o
melhor
do
mundo
e
não
fortalecer
a
própria
área?
Was
nützt
es,
der
Beste
der
Welt
zu
sein
und
nicht
die
eigene
Gegend
zu
stärken?
É
tanto
gol
que
a
torcida
rival
quer
que
eu
jogue
por
eles
Es
sind
so
viele
Tore,
dass
die
gegnerischen
Fans
wollen,
dass
ich
für
sie
spiele
Meu
corre
com
eles
Mein
Ding
mit
ihnen
O
time
pode
perder,
Das
Team
kann
verlieren,
Mas
nós
vamo
suar
camisa
e
nunca
trocar
de
camisa,
entendeu?
Aber
wir
werden
das
Trikot
vollschwitzen
und
niemals
das
Trikot
wechseln,
verstanden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.