BK feat. JXNV$ - C&R Interlúdio I - перевод текста песни на немецкий

C&R Interlúdio I - JXNV$ , BK перевод на немецкий




C&R Interlúdio I
C&R Interlúdio I
É, eu não ligo pro que você tem
Ja, es ist mir egal, was du hast
Eu não ligo pra o que você construindo, eu simplesmente não ligo
Es ist mir egal, was du aufbaust, es ist mir einfach egal
Eu posso te ajudar a erguer essas paredes e, foder tudo numa noite
Ich kann dir helfen, diese Mauern zu errichten und, alles in einer Nacht zu ficken
Eu não tenho pensado na mina que ele come, seus soldados são fracos
Ich habe nicht an die Tussi gedacht, die er fickt, seine Soldaten sind schwach
Fala alguma coisa porra, hein?
Sag doch was, verdammt, he?
Fala alguma coisa, cês tem mesmo um ponto fraco? Fala!
Sag doch was, habt ihr wirklich einen Schwachpunkt? Sag!
E a vida me deu pouco, não me acostumou com pouco
Und das Leben gab mir wenig, gewöhnte mich nicht an wenig
Quebre o porco, eu quero muito mais que o troco
Knack das Sparschwein, ich will viel mehr als das Wechselgeld
Tijolo por tijolo, misturas na tigela
Stein auf Stein, Mischungen in der Schüssel
Te juro, minha ambição te gela
Ich schwör's dir, mein Ehrgeiz lässt dich erstarren
Eu olho pro infinito, eu não sou daqui
Ich schaue ins Unendliche, ich bin nicht von hier
A carne tem gosto bom, algo me prende aqui
Das Fleisch schmeckt gut, etwas hält mich hier fest
que estamos aqui, por que não mandar nisso aqui?
Da wir schon mal hier sind, warum nicht hier das Sagen haben?
Reinar nisso aqui? Fazer o que eu quiser com isso aqui?
Hier herrschen? Machen, was ich will, damit hier?
Rolés na J meus pés num J
Runden im J, meine Füße in einem J
Madrugadas de um caçador, e hoje somos alvo de xotas
Morgengrauen eines Jägers, und heute sind wir Ziel von Fotzen
Delícias, silenciosas, sacerdotisa
Köstlichkeiten, still, Priesterin
Se oferecendo tipo oferenda, fraco ela pisa
Sich anbietend wie ein Opfergabe, den Schwachen zertritt sie
BK não durma no volante, depois que sai da estrada
BK, schlaf nicht am Steuer ein, nachdem du von der Straße abkommst
É difícil voltar
Ist es schwer zurückzukommen
Sensação de poder, melhor que a sensação de perder
Gefühl von Macht, besser als das Gefühl zu verlieren
Olha os cana, cês são de prender
Schau die Bullen, ihr seid nur zum Verhaften da
Mas eu sou intocável, vocês são flexível
Aber ich bin unantastbar, ihr seid flexibel
Dinheiro baixa o nível, do veneno da cascavel
Geld senkt die Potenz des Gifts der Klapperschlange
Todos tem preço, sim todos tem pressa
Jeder hat einen Preis, ja jeder hat es eilig
A pressão sobre a cabeça de um rei
Der Druck auf dem Haupt eines Königs
Seus vexames na imprensa
Deine Blamagen in der Presse
E a espada de Damocles mostra pros loucos
Und das Damoklesschwert zeigt den Verrückten
Que em segundos o tudo vira tão pouco
Dass in Sekunden alles so wenig wird
E a espada de Damocles mostra pros loucos
Und das Damoklesschwert zeigt den Verrückten
Que em segundos o tudo vira
Dass in Sekunden alles zu Staub wird
Eles conseguem viver sem o respeito dos manos
Sie schaffen es, ohne den Respekt der Jungs zu leben
Sem o grito das minas
Ohne den Schrei der Mädels
Sem as guerras nas esquinas
Ohne die Kriege an den Ecken
Fala alguma coisa, hein, pow! Fala alguma coisa, fala!
Sag doch was, he, pow! Sag doch was, sag!





Авторы: Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.