BK feat. El Lif Beatz - C&R Interlúdio II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BK feat. El Lif Beatz - C&R Interlúdio II




C&R Interlúdio II
C&R Интерлюдия II
Existem dois tipos de reis, certo?
Существует два типа королей, верно?
Os reis tiranos
Короли-тираны
E os que servem como exemplo pro povo
И те, кто служит примером для народа
Você está preparado pra ser qual deles?
Ты готова узнать, кем из них я буду?
Sabendo que os dois sempre morrem no final
Зная, что оба всегда умирают в конце
Tudo acaba, nada é eterno
Всё кончается, ничто не вечно
Eu nem sei qual é seu nome
Я даже не знаю твоего имени
Mas é isso que 'cê quer?
Но это то, чего ты хочешь?
vários dias tendo vários pesadelos
Много дней вижу кошмары
Essa merda foi algum tipo de aviso
Эта чертовщина была каким-то предупреждением
Se eu entendesse algo ainda estaria vivo
Если бы я что-то понял, то был бы ещё жив
Tava escaldado, mas eu tive pouco zelo
Был обжёгся, но проявил мало усердия
Acordo e não acredito na cena
Просыпаюсь и не верю в происходящее
Quantos mortos, muito sangue
Сколько погибших, много крови
Tudo em chamas
Всё в огне
Escuto baixo a voz da morte que me chama
Слышу тихий голос смерти, зовущий меня
E de longe eu vi que o ceifador acena
И издалека я увидел, как мне машет жнец
Meus soldados morreram
Мои солдаты погибли
Os que não morreram pularam
Те, кто не умер, сбежали
Traíram
Предали
Os que correram nas costas tomaram
Те, кто бежал, получили удар в спину
Perdi meu "braço"
Я потерял свою "правую руку"
Fui pra guerra com o que me restou
Пошёл на войну с тем, что у меня осталось
Com as armas que tenho
С оружием, которое у меня есть
pra rir da cara do medo
Только чтобы посмеяться в лицо страху
Viver como um rei
Жить как король
Morrer como um rei
Умереть как король
Eu sei que mexi com poderes e eles viriam pra me buscar
Я знаю, что связался с могущественными силами, и они придут за мной
cercado
Я окружён
Ferido, cansado, preciso de abrigo
Ранен, устал, мне нужно укрытие
Preparo o meu contra ataque, a toa, o inimigo pesado
Готовлю контратаку, тщетно, враг силен
Eu tava preparado, mas acho que fui sabotado
Я был готов, но, похоже, меня подставили
Traído, cuspido, humilhado
Предали, оплевали, унизили
Será que não fui um bom rei, ou despertei inveja demais
Может, я не был хорошим королём, или вызвал слишком много зависти
Dos meus rivais, dos meus iguais?
У моих соперников, у моих равных?
Será o início da tal maldição
Может быть, это начало того самого проклятия
Mas vou voltar, mais brabo do que pensam
Но я вернусь, более разъярённым, чем они думают





Авторы: Felipe Perdigao Hiltz, Abebe Bikila Costa Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.