Текст и перевод песни BK - Megazord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei,
somos
braços
fracos
com
missões
de
Hércules
Эй,
мы
– слабые
руки
с
миссиями
Геракла,
Assim
os
novatos
rodam
mais
que
hélices
Так
новички
крутятся
быстрее
пропеллеров.
Os
que
eram
fiéis
desertaram,
desistiram
Те,
кто
были
верны,
дезертировали,
сдались.
Lancei
mais
um
cordão
e
que
o
brilho
disfarce
meu
desespero
Я
бросил
еще
один
канат,
и
пусть
его
блеск
скроет
мое
отчаяние.
Eu
que
era
frio,
nunca
pensei
em
me
emocionar
Я,
такой
холодный,
никогда
не
думал,
что
буду
так
взволнован,
Ao
ponto
de
ver
minhas
lágrimas
borbulhar
До
такой
степени,
что
увижу,
как
мои
слезы
пузырятся.
Quem
ia
participar
virou
pó,
vi
outro
vento
bater
e
vocês
dissipar
Кто
собирался
участвовать,
обратился
в
прах,
я
видел,
как
подул
другой
ветер,
и
вы
рассеялись.
Matar
o
mundo
ou
me
matar,
ter
uma
bala,
uma
escolha
Убить
мир
или
убить
себя,
иметь
пулю,
один
выбор.
Merda,
eu
não
posso
errar
Черт,
я
не
могу
ошибиться.
Eu
mergulhei
achando
que
nada
ia
me
afogar
Я
нырнул,
думая,
что
ничто
меня
не
утопит.
Bebi
achando
que
a
garrafa
nunca
ia
se
acabar
Я
пил,
думая,
что
бутылка
никогда
не
закончится.
Várias
almas
na
mão
e
agi
como
quem
não
tem
nada
a
perder
Несколько
душ
в
руке,
и
я
действовал
так,
будто
мне
нечего
терять.
Ignorei
uma
ferida
aberta,
achei
que
não
ia
sangrar
até
morrer
Я
проигнорировал
открытую
рану,
думал,
что
не
буду
истекать
кровью
до
смерти.
Quem
é
mais
fraco?
Quem
é
mais
forte?
Ahn
Кто
слабее?
Кто
сильнее?
А?
Juntos
somos
Megazord,
ahn
Вместе
мы
– Мегазорд,
а?
Multiplicamos
nossa
sorte
(Fala,
fala)
Мы
умножаем
нашу
удачу.
(Говори,
говори)
Multiplicamos
o
malote,
ahn
Мы
умножаем
наш
куш,
а?
Quem
é
mais
fraco?
Quem
é
mais
forte?
Ahn
Кто
слабее?
Кто
сильнее?
А?
Juntos
somos
Megazord
(Fala,
fala)
Вместе
мы
– Мегазорд.
(Говори,
говори)
Multiplicamos
nossa
sorte,
ahn
Мы
умножаем
нашу
удачу,
а?
Multiplicamos
o
malote,
ahn
Мы
умножаем
наш
куш,
а?
Tô
sem
comer,
tô
sem
viver,
tô
sem
dormir,
vem
me
ajudar
Я
не
ем,
я
не
живу,
я
не
сплю,
помоги
мне.
Esse
tormento
é
um
oceano,
eu
sinto
que
vou
me
afogar
Эта
мука
– океан,
я
чувствую,
что
утону.
Pensando
em
tá
guiando
para
a
Terra
Prometida
Думал,
что
веду
к
Земле
Обетованной,
Só
guiei
para
areia
movediça
А
привел
лишь
к
зыбучим
пескам.
Avisa
a
cada
rei
que
teme
perder
o
posto
Сообщи
каждому
королю,
который
боится
потерять
свой
пост,
Que
isso
é
inevitável
igual
às
rugas
que
vêm
no
rosto
Что
это
неизбежно,
как
морщины
на
лице.
Monarquia
é
um
padrão
tão
antigo
Монархия
– такой
древний
стандарт.
Hierarquia
é
um
padrão
tão
antigo
Иерархия
– такой
древний
стандарт.
Até
Jesus
Cristo
fazia
milagres
Даже
Иисус
Христос
творил
чудеса,
Teve
discípulos
e
vínculos
У
него
были
ученики
и
связи.
Falam
que
não
são
lojas
pra
me
dar
desconto
Говорят,
что
они
не
магазины,
чтобы
давать
мне
скидки,
Mas
também
não
são
juízes,
por
que
julgam
tanto?
Но
они
и
не
судьи,
почему
они
так
судят?
Recuperar
a
confiança
e
agir
certo
Восстановить
доверие
и
поступать
правильно,
Minha
e
de
quem
tá
por
perto
Мое
и
тех,
кто
рядом.
Ver
que
juntos
temo'
o
poder
para
ir
além
do
céu
e
inferno
Видеть,
что
вместе
у
нас
есть
сила
выйти
за
пределы
неба
и
ада.
A
riqueza
precisa
do
ouro
Богатство
нуждается
в
золоте,
O
líder
precisa
do
povo
Лидер
нуждается
в
людях,
Eu
e
ela
precisamos
um
do
outro
Мы
с
ней
нуждаемся
друг
в
друге.
O
coração
pra
funcionar
precisa
do
cérebro
Чтобы
сердце
работало,
нужен
мозг,
Os
dois
precisam
de
sangue
Обоим
нужна
кровь.
Corrida
de
revezamento
Эстафетная
гонка.
Uso
um,
depois
o
outro
para
irmos
adiante
Я
использую
один,
затем
другой,
чтобы
мы
двигались
вперед.
Pronto
pra
me
reciclar
Готов
переработать
себя.
Pronto
pra
recomeçar
Готов
начать
заново.
Pronto
pra
me
reciclar
Готов
переработать
себя.
Pronto
pra
recomeçar
Готов
начать
заново.
Tive
que
perder
pra
lembrar
por
que
eu
não
perdia
Мне
пришлось
проиграть,
чтобы
вспомнить,
почему
я
не
проигрывал.
Tive
que
perder
pra
lembrar
por
que
eu
não
perdia
Мне
пришлось
проиграть,
чтобы
вспомнить,
почему
я
не
проигрывал.
Quem
é
mais
fraco?
Quem
é
mais
forte?
Ahn
Кто
слабее?
Кто
сильнее?
А?
Juntos
somos
Megazord,
ahn
Вместе
мы
– Мегазорд,
а?
Multiplicamos
nossa
sorte,
ahn
Мы
умножаем
нашу
удачу,
а?
Multiplicamos
o
malote
(Fala)
Мы
умножаем
наш
куш.
(Говори)
Quem
é
mais
fraco?
Quem
é
mais
forte?
Ahn
Кто
слабее?
Кто
сильнее?
А?
Juntos
somos
Megazord,
ahn
Вместе
мы
– Мегазорд,
а?
Multiplicamos
nossa
sorte,
ahn
(Ei)
Мы
умножаем
нашу
удачу,
а?
(Эй)
Multiplicamos
o
malote
(Fé,
fé,
fé,
fé)
Мы
умножаем
наш
куш.
(Вера,
вера,
вера,
вера)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.