BK - Pessoas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BK - Pessoas




Pessoas
People
Quem me acha assim tão diferente
Those who find me so different
Quem me acha assim tão diferente
Those who find me so different
É porque não e não meu coração
It's because they don't read and don't see my heart
É porque não e não meu coração
It's because they don't read and don't see my heart
Não duvide de onde podemos chegar
Don't doubt where we can go
Nos subestime, isso vai te cegar
Underestimate us, it will blind you
Vim te relaxar igual o verde na seda
I came to relax you like the green on silk
Também abrir seus olhos, nunca vou te sedar
Also open your eyes, I will never sedate you
Melhor que um líder sábio, é um povo sábio
Better than a wise leader, is just a wise people
Com o pensamento ágil nesse mundo ardiloso
With agile thinking in this cunning world
Certo de transcender, quieto pra entender
Certain to transcend, quiet to understand
Eu era sem jeito, não era futebol e o coração matava no peito
I was clumsy, I wasn't football and my heart was killing me in my chest
Fato que eles trancam o conhecimento
The fact that they lock up knowledge
Te deitam, te cobrem com cimento
They lay you down, they cover you with cement
Não deixam tu conhecer a si mesmo
They don't let you know yourself
Quanto igual a nós matamos esse mês? O ponto é esse mesmo
How many like us did we kill just this month? That's the point
Não tenha vergonha das suas fraquezas
Don't be ashamed of your weaknesses
existe evolução porque existem fraquezas
Evolution only exists because there are weaknesses
Eu anos tentando essa proeza
I've been trying this feat for years
É um processo lento como qualquer limpeza
It's a slow process like any cleaning
Ser nessa cidade é confusão
Being in this city is confusing
Enquanto o câncer, a ansiedade e a depressão assombram nossa geração
While cancer, anxiety and depression haunt our generation
Depois de tudo que aconteceu com a gente
After everything that happened to us
Meu rap, ele nunca foi consciente, ele sempre foi consequente
My rap, it was never conscious, it was always consequent
Quem me acha assim tão diferente
Those who find me so different
Quem me acha assim tão diferente
Those who find me so different
É porque não e não meu coração
It's because they don't read and don't see my heart
Pra essa gente, meu irmão, eu respondo
To these people, my brother, I answer
Tenho o melhor irmão do mundo
I have the best brother in the world
E temos a melhor mãe do mundo
And we have the best mother in the world
E os melhores amigos do mundo
And the best friends in the world
Diz pra mim que isso não é dominar o mundo
Tell me this isn't taking over the world
Se alguém te falar que tu veio do nada
If someone tells you that you came from nothing
Diga: "Deus criou esse mundo do nada"
Say: "God created this world from nothing"
pros manos que não tiveram pai quando menores
Faith for the brothers who didn't have a father when they were younger
Hoje não querem ser bons pais, querem ser os melhores
Today they don't want to be good fathers, they want to be the best
Ei, você me liga com a fonte
Hey, you connect me with the source
Pra atravessar a fase ruim, você foi a ponte
To get through the bad times, you were the bridge
Tirar essas pessoas do poço, tirá-las da fossa
Get these people out of the well, get them out of the ditch
Mostrar que essa força que é minha, ela pode ser nossa
Show that this strength that is mine, it can be ours
Se ama alguém, deixe esse alguém ficar sabendo
If you love someone, let that someone know
Deixou de amar, se afaste antes de alguém ficar sangrando
Stopped loving, walk away before someone bleeds
Tipo, quando ela perceber o que se havendo
Like, when she realizes what's going on
Vai num buraco e nem viu que tava cavando
She'll be in a hole and didn't even see that she was digging
Voando e não como os pombos
Flying and not like pigeons
Por isso não aceita migalhas
That's why you don't accept crumbs
Vejo você brilhando, você nos honrando
I see you shining, you honoring us
E não falo sobre medalhas (Pessoas)
And I'm not talking about medals (People)
Quem me acha assim tão diferente
Those who find me so different
Quem me acha assim tão diferente
Those who find me so different
É porque não e não meu coração
It's because they don't read and don't see my heart
Somos reis, somos profetas
We are kings, we are prophets
Somos sábios e poetas
We are wise and poets





Авторы: Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos, Carlos Roberto Da Silva, Erasmo Esteves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.