Текст и перевод песни BK - Pessoas
Quem
me
acha
assim
tão
diferente
Those
who
find
me
so
different
Quem
me
acha
assim
tão
diferente
Those
who
find
me
so
different
É
porque
não
lê
e
não
vê
meu
coração
It's
because
they
don't
read
and
don't
see
my
heart
É
porque
não
lê
e
não
vê
meu
coração
It's
because
they
don't
read
and
don't
see
my
heart
Não
duvide
de
onde
podemos
chegar
Don't
doubt
where
we
can
go
Nos
subestime,
isso
vai
te
cegar
Underestimate
us,
it
will
blind
you
Vim
te
relaxar
igual
o
verde
na
seda
I
came
to
relax
you
like
the
green
on
silk
Também
abrir
seus
olhos,
nunca
vou
te
sedar
Also
open
your
eyes,
I
will
never
sedate
you
Melhor
que
um
líder
sábio,
é
só
um
povo
sábio
Better
than
a
wise
leader,
is
just
a
wise
people
Com
o
pensamento
ágil
nesse
mundo
ardiloso
With
agile
thinking
in
this
cunning
world
Certo
de
transcender,
quieto
pra
entender
Certain
to
transcend,
quiet
to
understand
Eu
era
sem
jeito,
não
era
futebol
e
o
coração
matava
no
peito
I
was
clumsy,
I
wasn't
football
and
my
heart
was
killing
me
in
my
chest
Fato
que
eles
trancam
o
conhecimento
The
fact
that
they
lock
up
knowledge
Te
deitam,
te
cobrem
com
cimento
They
lay
you
down,
they
cover
you
with
cement
Não
deixam
tu
conhecer
a
si
mesmo
They
don't
let
you
know
yourself
Quanto
igual
a
nós
matamos
só
esse
mês?
O
ponto
é
esse
mesmo
How
many
like
us
did
we
kill
just
this
month?
That's
the
point
Não
tenha
vergonha
das
suas
fraquezas
Don't
be
ashamed
of
your
weaknesses
Só
existe
evolução
porque
existem
fraquezas
Evolution
only
exists
because
there
are
weaknesses
Eu
tô
há
anos
tentando
essa
proeza
I've
been
trying
this
feat
for
years
É
um
processo
lento
como
qualquer
limpeza
It's
a
slow
process
like
any
cleaning
Ser
nessa
cidade
é
confusão
Being
in
this
city
is
confusing
Enquanto
o
câncer,
a
ansiedade
e
a
depressão
assombram
nossa
geração
While
cancer,
anxiety
and
depression
haunt
our
generation
Depois
de
tudo
que
aconteceu
com
a
gente
After
everything
that
happened
to
us
Meu
rap,
ele
nunca
foi
consciente,
ele
sempre
foi
consequente
My
rap,
it
was
never
conscious,
it
was
always
consequent
Quem
me
acha
assim
tão
diferente
Those
who
find
me
so
different
Quem
me
acha
assim
tão
diferente
Those
who
find
me
so
different
É
porque
não
lê
e
não
vê
meu
coração
It's
because
they
don't
read
and
don't
see
my
heart
Pra
essa
gente,
meu
irmão,
eu
respondo
To
these
people,
my
brother,
I
answer
Tenho
o
melhor
irmão
do
mundo
I
have
the
best
brother
in
the
world
E
temos
a
melhor
mãe
do
mundo
And
we
have
the
best
mother
in
the
world
E
os
melhores
amigos
do
mundo
And
the
best
friends
in
the
world
Diz
pra
mim
que
isso
não
é
dominar
o
mundo
Tell
me
this
isn't
taking
over
the
world
Se
alguém
te
falar
que
tu
veio
do
nada
If
someone
tells
you
that
you
came
from
nothing
Diga:
"Deus
criou
esse
mundo
do
nada"
Say:
"God
created
this
world
from
nothing"
Fé
pros
manos
que
não
tiveram
pai
quando
menores
Faith
for
the
brothers
who
didn't
have
a
father
when
they
were
younger
Hoje
não
querem
ser
bons
pais,
querem
ser
os
melhores
Today
they
don't
want
to
be
good
fathers,
they
want
to
be
the
best
Ei,
você
me
liga
com
a
fonte
Hey,
you
connect
me
with
the
source
Pra
atravessar
a
fase
ruim,
você
foi
a
ponte
To
get
through
the
bad
times,
you
were
the
bridge
Tirar
essas
pessoas
do
poço,
tirá-las
da
fossa
Get
these
people
out
of
the
well,
get
them
out
of
the
ditch
Mostrar
que
essa
força
que
é
minha,
ela
pode
ser
nossa
Show
that
this
strength
that
is
mine,
it
can
be
ours
Se
ama
alguém,
deixe
esse
alguém
ficar
sabendo
If
you
love
someone,
let
that
someone
know
Deixou
de
amar,
se
afaste
antes
de
alguém
ficar
sangrando
Stopped
loving,
walk
away
before
someone
bleeds
Tipo,
quando
ela
perceber
o
que
tá
se
havendo
Like,
when
she
realizes
what's
going
on
Vai
tá
num
buraco
e
nem
viu
que
tava
cavando
She'll
be
in
a
hole
and
didn't
even
see
that
she
was
digging
Voando
e
não
como
os
pombos
Flying
and
not
like
pigeons
Por
isso
não
aceita
migalhas
That's
why
you
don't
accept
crumbs
Vejo
você
brilhando,
você
nos
honrando
I
see
you
shining,
you
honoring
us
E
não
falo
sobre
medalhas
(Pessoas)
And
I'm
not
talking
about
medals
(People)
Quem
me
acha
assim
tão
diferente
Those
who
find
me
so
different
Quem
me
acha
assim
tão
diferente
Those
who
find
me
so
different
É
porque
não
lê
e
não
vê
meu
coração
It's
because
they
don't
read
and
don't
see
my
heart
Somos
reis,
somos
profetas
We
are
kings,
we
are
prophets
Somos
sábios
e
poetas
We
are
wise
and
poets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos, Carlos Roberto Da Silva, Erasmo Esteves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.