BK - Porcentos 2 - перевод текста песни на немецкий

Porcentos 2 - BKперевод на немецкий




Porcentos 2
Prozente 2
Eu queria ser parte disso
Ich wollte ein Teil davon sein
Hoje eu tenho uma parte nisso
Heute habe ich einen Anteil daran
quem me deve e abate isso
Sieh, wer mir was schuldet, und zieh das ab
Elevando o nível
Das Niveau anheben
Propriedade no que eu falo
Substanz in dem, was ich sage
Ou seja, eu sou o dono disso
Anders gesagt, ich bin der Herr darüber
Lotando casa e os contratante enriquecendo
Hallen füllen und die Veranstalter werden reicher
Brevemente canto nos meus próprios eventos
Bald singe ich nur noch auf meinen eigenen Events
E, se não for assim, me soa vago
Und wenn nicht, klingt es für mich schwammig
Lugar de ser "foda-se, me paga", vai ser "foda-se eu me pago"
Statt "Scheiß drauf, bezahl mich" wird es "Scheiß drauf, ich bezahle mich selbst"
Eu uso as marca que me banca
Ich trage nur die Marken, die mich sponsern
Se não for isso, as roupas é toda preta ou toda branca
Wenn nicht, sind die Klamotten ganz schwarz oder ganz weiß
Eles acham que eu compro ouro pra ostentar
Sie denken, ich kaufe Gold, um anzugeben
Mano, eu não confio em banco
Bruder, ich traue keiner Bank
O sábio disse: comprar ouro é uma das forma de guardar
Der Weise sagte: Gold kaufen ist eine Art zu sparen
Ao mesmo tempo brilhando
Gleichzeitig glänzend
Alguns querem continuar estrela sozinho
Manche wollen alleine weiter ein Star sein
O universo dividimos, não economizamos o que é infinito
Das Universum teilen wir, wir sparen nicht an dem, was unendlich ist
Pobre não devia vender droga pra pobre
Arme sollten keine Drogen an Arme verkaufen
Mas todos temos que comer; garçom, me um prato de morte
Aber wir alle müssen essen; Kellner, bringen Sie mir einen Teller Tod
Hey, gueto não devia vender droga pra gueto
Hey, Ghetto sollte keine Drogen ans Ghetto verkaufen
Burguesia perde a linha e nós dominando, perto
Die Bourgeoisie verliert die Kontrolle und wir dominieren, es ist nah
Guarde dinheiro, aquele centavo do troco
Spar Geld, diesen Cent vom Wechselgeld
Passa no teste do muito, quem mantém a com pouco
Den Test des Überflusses besteht, wer den Glauben mit Wenig bewahrt
Não faça nenhum trabalho sem faz-me-rir
Mach keine Arbeit, ohne dass es was einbringt
Cansamos dessa merda de deixar rico mais rico
Wir sind diese Scheiße leid, Reiche reicher zu machen
Eu não gasto, eu invisto
Ich gebe nicht aus, ich investiere
Eu reparto e conquisto
Ich teile und erobere
Consumir de nós, a grana volta
Konsumiert von uns, das Geld kommt zurück
É assim que funciona
So funktioniert das
Pegou a visão?
Hast du die Vision verstanden?
Por isso eu compro artes do Abu e rimo em beats do JXNVS
Deshalb kaufe ich Kunst von Abu und reime auf Beats von JXNVS
Não fale mal do dinheiro, ele tem sentimento
Sprich nicht schlecht über Geld, es hat Gefühle
E pra andar junto ou mal falado, irmão, tem que ser muito falso
Und um zusammen rumzulaufen oder schlechtgeredet zu werden, Bruder, muss man sehr falsch sein
Cada macaco no seu galho, a selva, o jogo
Jeder Affe auf seinem Ast, der Dschungel, das Spiel
Que os amigo da onça sejam os peixes no bolso
Mögen die falschen Freunde die Fische in der Tasche sein
Dinheiro pra nós não é luxo
Geld ist für uns kein Luxus
Dinheiro pra nós é proteção
Geld ist für uns Schutz
O meu cês não vão encontrar
Meins werdet ihr nicht finden
Não vão encostar nem subindo de Caveirão, não
Ihr werdet nicht rankommen, nicht mal im Panzerwagen, nein
Dinheiro pra nós não é luxo
Geld ist für uns kein Luxus
Dinheiro pra nós é proteção
Geld ist für uns Schutz
O meu cês não vão encontrar
Meins werdet ihr nicht finden
Não vão encostar nem subindo de Caveirão, não
Ihr werdet nicht rankommen, nicht mal im Panzerwagen, nein
Irmão
Bruder
Valorize o passe, o paco
Schätze den Wert, das Bündel
Fingir que é rico e se vender barato
Vortäuschen, reich zu sein und sich billig verkaufen
Vive com joia e relógio falso
Lebt mit falschem Schmuck und Uhren
Isso vai dos últimos aos primeiros
Das geht von den Letzten bis zu den Ersten
Não liguem se te chamarem de vendido se o produto é verdadeiro
Kümmert euch nicht darum, wenn sie euch als verkauft bezeichnen, solange das Produkt echt ist
Quem conquistou espaço
Wer Raum erobert hat
Não pode pensar que um corpo pode ocupar o espaço
Darf nicht denken, dass nur ein Körper den Raum einnehmen kann
E que fique lembrado
Und das soll in Erinnerung bleiben
Temos que ter produtos pra existir mercado
Wir müssen Produkte haben, damit ein Markt existiert
E o que seria Coca-Cola sem Pepsi?
Und was wäre Coca-Cola ohne Pepsi?
Canon sem TecPix?
Canon ohne TecPix?
Brincadeiras à parte, olha Adidas e Nike
Spaß beiseite, schau dir Adidas und Nike an
Pra enxergarmos além de Messi e Ronaldo
Damit wir über Messi und Ronaldo hinausblicken
Temos D2, Brown, Bill, Edi Rock e Gustavo (Black)
Wir haben D2, Brown, Bill, Edi Rock und Gustavo (Black)
Temos que ter opção
Wir müssen eine Wahl haben
O trânsito para se todos vão na mesma direção
Der Verkehr stoppt, wenn alle in die gleiche Richtung fahren
Então, MC, eleve o nível
Also, MC, heb das Niveau
Não podemos ser legal, normal, temos que ser incríveis
Wir können nicht nur cool sein, normal, wir müssen unglaublich sein
Se prepare como quem vai jogar bola
Bereite dich vor, als ob du Fußball spielen gehst
Ou como se fosse na endola
Oder als ob du Drogen verpackst
Sempre comparamos com futebol ou droga
Wir vergleichen immer mit Fußball oder Drogen
Foi o que vimos, de onde viemos, essa foi nossa escola
Das haben wir gesehen, woher wir kamen, das war unsere Schule
Assim como as mariposas circulam a luz
So wie die Motten das Licht umkreisen
Vamo fazer o din′ circular entre nós mermo
Lass uns das Geld unter uns selbst zirkulieren lassen
Assim como as moscas circulam a merda
So wie die Fliegen die Scheiße umkreisen
Vamo fazer o din' circular entre nós mermo (Visão)
Lass uns das Geld unter uns selbst zirkulieren lassen (Vision)
Mudamos o jeito de atrair dinheiro
Wir haben die Art geändert, Geld anzuziehen
Pra não me trair e os sujeitos me mudarem pelo dinheiro
Um mich nicht zu verraten und damit die Typen mich nicht für Geld ändern
Mudamos o jeito de atrair dinheiro
Wir haben die Art geändert, Geld anzuziehen
Pra não me trair e os sujeitos me mudarem pelo dinheiro
Um mich nicht zu verraten und damit die Typen mich nicht für Geld ändern
Dinheiro pra nós não é luxo
Geld ist für uns kein Luxus
Dinheiro pra nós é proteção
Geld ist für uns Schutz
O meu cês não vão encontrar
Meins werdet ihr nicht finden
Não vão encostar nem subindo de Caveirão, não
Ihr werdet nicht rankommen, nicht mal im Panzerwagen, nein
Dinheiro pra nós não é luxo
Geld ist für uns kein Luxus
Dinheiro pra nós é proteção
Geld ist für uns Schutz
O meu cês não vão encontrar
Meins werdet ihr nicht finden
Não vão encostar nem subindo de Caveirão, não
Ihr werdet nicht rankommen, nicht mal im Panzerwagen, nein





Авторы: Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.