BK, Ashira Wolf & Luccas Carlos - Quadros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BK, Ashira Wolf & Luccas Carlos - Quadros




Quadros
Картины
correndo atrás de tudo aquilo que esse mundo tem pra me dar
Я гонюсь за всем, что этот мир может мне дать,
O que essa vida tem pra me dar?
Что эта жизнь может мне дать, милая?
E a falta do básico, nos fez querer ter mais que o necessário
И недостаток самого необходимого заставил нас хотеть больше, чем нужно.
Salário baixo e sonhos de um milionário
Низкая зарплата и мечты миллионера.
Meu desejo virou meu adversário
Мое желание стало моим противником.
Castelos imaginários, personagens e cenários
Воображаемые замки, персонажи и декорации.
Navegar sem naufragar por esses mares
Плыть по этим морям, не потерпев кораблекрушение.
Na executiva o sorriso da comissária
В бизнес-классе улыбка стюардессы.
Viver pouco como um rei ou muito como um zé?
Жить мало, как король, или долго, как бедняк?
Essa eu ainda não sei responder
На этот вопрос я пока не знаю ответа.
O porco com a lei e eu seguindo na
Свинья с законом, а я иду по вере,
De que ele nunca vai me prender
Что он никогда меня не поймает.
Nunca vou me submeter
Никогда не подчинюсь.
Nunca vão me deter, éramos as cinzas e agora somos o fogo
Никогда меня не остановят, мы были пеплом, а теперь мы огонь.
E não a nada que eu não possa fazer
И нет ничего, что я не смог бы сделать.
Tem coisas que acredito vendo
Есть вещи, в которые я поверю, только увидев их.
Coisas que nem acredito que vendo
Вещи, в которые я даже не верю, что вижу.
Ver e ficar quieto, a rua tem dois mandamentos
Видеть и молчать, на улице два правила.
Uns ficam de olho nos rendimentos
Некоторые следят за доходами.
é tarde pra seu arrependimento
Уже поздно для твоего раскаяния.
Pra abrir sua mente não sou cirurgião
Чтобы открыть твой разум, я не хирург,
Mas sei qual é o procedimento
Но я знаю, как это сделать.
Quando criança eu sonhava em crescer e ter todo o melhor dessa vida
В детстве я мечтал вырасти и получить все самое лучшее в этой жизни.
Hoje sou um homem crescido, e a criança em mim ainda é viva
Сегодня я взрослый мужчина, а ребенок во мне все еще жив.
A vida é um filme de ação, de terror ou de tragédia
Жизнь - это боевик, фильм ужасов или трагедия.
Eu não posso ter um fim de comédia e vice-versa
Только не хочу, чтобы у меня был комедийный конец, и наоборот.
Um vitorioso e não um vice que versa
Победитель, а не проигравший, и наоборот.
Heróis vestem capa, salvam pátrias detém balas
Герои носят плащи, спасают родину, останавливают пули.
Medalhas de prata não valem nada
Серебряные медали ничего не стоят.
Batalhas são quadros de um passado inalterado
Битвы - это картины неизменного прошлого.
E o que resta sempre são quadros
И то, что остается - это всегда картины.
Os copos gelados, trazem corpos gelados a tona
Холодные бокалы поднимают на поверхность холодные тела.
Dizem que a morte é o preço da honra, eu não sei
Говорят, что смерть - это цена чести, я не знаю.
Homens seguem leis, e mesmo assim morrem por causa das leis
Мужчины следуют законам и все равно умирают из-за законов.
Vi um homem de muitos quilos morrendo por poucas gramas
Я видел, как мужчина весом во много килограммов умирает из-за нескольких грамм.
Vi um homem desconhecido morrendo atrás de fama
Я видел, как неизвестный мужчина умирает в погоне за славой.
Um homem morrer de amor pela mulher que não o ama
Мужчина умирает от любви к женщине, которая его не любит.
De um quadro grave faço quadro de arte
Из тяжелой картины делаю произведение искусства.
Rimando a vida somos a voz da cidade
Рифмуя жизнь, мы - голос города,
Que nos divide em facções, drogas e armas
Который делит нас на группировки, наркотики и оружие.
Broncas e áreas
Ссоры и районы.
Temos um jeito de nascer, mais de 1000 pra morrer
У нас есть один способ родиться, но более тысячи способов умереть.
E quem ta preparado para o qual vai ser?
И кто готов к тому, каким он будет?
Robocop é o herói na TV, então nem sempre a arte imita a vida
Робокоп - герой только по телевизору, поэтому искусство не всегда имитирует жизнь.
Sobre o que ninguém vai falar, nós podemos falar
О том, о чем никто не будет говорить, можем говорить только мы.
Começar uma nova e terminar uma antiga briga
Начать новую и закончить старую ссору.
E a situação não muda,
И ситуация не меняется,
Vocês sabem o que plantam e o que colhem na muda
Вы знаете, что сеете и что пожинаете в молодости.
Na gorjeta miúda, onde confiança se tornou um Judas
В маленьких чаевых, где доверие стало Иудой.
E o mal assombra e o barco afunda
И зло преследует, и корабль тонет.
Na pequena fenda feita com a sonda
В маленькой щели, сделанной зондом.
Do medo, depois da infância são caros os brinquedos
Страха, после детства игрушки становятся дорогими.
Errei quando pedi sua ajuda
Я ошибся, когда попросил твоей помощи.
Se não pode com eles, junte-se a eles, faça parte deles
Если не можешь победить их, присоединись к ним, стань частью их.
Infiltre-se neles e quando tu estiver dentro...
Проникни к ним, и когда ты окажешься там...
Mate todos eles
Убей их всех.
Tentamos conversar, tentamos resolver
Мы пытались поговорить, пытались решить.
Eles fingem não escutar, mas agora eles vão ver
Они делают вид, что не слышат, но теперь они увидят.
Fizemos o inferno subir, fizemos o céu descer
Мы заставили ад подняться, мы заставили небо опуститься.
Heróis vestem capa, salvam pátrias detém balas
Герои носят плащи, спасают родину, останавливают пули.
Medalhas de prata não valem nada
Серебряные медали ничего не стоят.
Batalhas são quadros de um passado inalterado
Битвы - это картины неизменного прошлого.
E o que resta sempre são quadros
И то, что остается - это всегда картины.
Ouro, tesouro, sorte ou agouro se eu não mato eu morro
Золото, сокровище, удача или предзнаменование, если я не убью, я умру.
Sangue nas pinturas pelos diamantes, nas molduras
Кровь на картинах из-за бриллиантов, в рамах.
correndo atrás de tudo aquilo que esse mundo tem pra me dar
Я гонюсь за всем, что этот мир может мне дать,
O que essa vida tem pra me dar?
Что эта жизнь может мне дать?





Авторы: Luccas De Oliveira Carlos, Jxnv$, Bk Nectar, Ashira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.