BK feat. Akira Presidente - Adeus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BK feat. Akira Presidente - Adeus




Adeus
Прощай
Quem não quer mais jogar sou eu
Кто больше не хочет играть, так это я
Não vim aqui pra me rebaixar
Я сюда не для того, чтобы унижаться
Chame alguém pra tomar meu lugar
Позови кого-нибудь занять мое место
Não quero mais ouvir essas coisas sem sentido
Я больше не хочу слышать эти бессмысленные вещи
Quem não quer jogar sou eu
Кто не хочет играть, так это я
Não vim aqui pra me rebaixar
Я не для того пришел, чтобы унижаться
Chame alguém pra tomar meu lugar
Позови кого-нибудь на мое место
Me deixe desenhando essas coisas sem sentido
Оставь меня рисовать эти бессмысленные вещи
Mente do futuro, tentando se adequar, sofrimento
Разум будущего, пытающийся приспособиться, страдание
Meu ego engoliu meu medo
Мое эго поглотило мой страх
E eu não posso morrer em vão
И я не могу умереть напрасно
Se dizem melhores
Говорят, что они лучше
Mano, eles podem estar loucos
Братан, они, должно быть, сумасшедшие
Se camuflando em olhares
Маскируясь взглядами
Bom ou mal, continua a ser lobo
Добрый или злой, все равно остаюсь волком
Eu aceito o peso
Я принимаю бремя
De ser quem sou, não temo minhas loucuras
Быть тем, кто я есть, я не боюсь своего безумия
Criadores magos
Создатели-маги
Fantástica fábrica de clássicos
Фантастическая фабрика классики
Andando entre os mortos não sou coveiro
Хожу среди мертвых, но я не могильщик
Talvez Cole Sear, vai saber parceiro
Может быть, Коул Сир, кто знает, партнер
Fuja rato essa piscina cheia de gente
Беги, крыса, этот бассейн полон людей
Veja, nós respiramos debaixo d′água
Видишь, мы дышим под водой
Controlei meus demônios
Я контролирую своих демонов
Eles trabalham pra mim
Они работают на меня
Quem é o empregado do mês?
Кто лучший работник месяца?
Legião no camarim
Легион в гримерке
Sua mente é pequena de mais pra caber isso
Твой разум слишком мал, чтобы вместить это
Sou BK 3000 anos antes de Cristo
Я BK за 3000 лет до нашей эры
Eu sou um vencedor?
Я победитель?
Um perdedor?
Неудачник?
Um bêbado?
Пьяница?
Um merda? Um gênio?
Говнюк? Гений?
Um missionário? Um pecador?
Миссионер? Грешник?
Visionário de um novo milênio?
Провидец нового тысячелетия?
De fato não sou o de antes
На самом деле я не тот, что раньше
Não piso pessoas, preservo os pisantes
Я не топчу людей, берегу свою обувь
Quer desafiar nosso poder? É sério?
Хочешь бросить вызов нашей власти? Серьезно?
Olha a vida desses caras, é uma diss pra eles mesmo
Посмотри на жизнь этих парней, это дисс на самих себя
Quem não quer mais jogar sou eu
Кто больше не хочет играть, так это я
Não vim aqui pra me rebaixar
Я сюда не для того, чтобы унижаться
Chame alguém pra tomar meu lugar
Позови кого-нибудь занять мое место
Não quero mais ouvir essas coisas sem sentido
Я больше не хочу слышать эти бессмысленные вещи
Quem não quer jogar sou eu
Кто не хочет играть, так это я
Não vim aqui pra me rebaixar
Я не для того пришел, чтобы унижаться
Chame alguém pra tomar meu lugar
Позови кого-нибудь на мое место
Me deixe desenhando essas coisas sem sentido
Оставь меня рисовать эти бессмысленные вещи
Velho sonho, novos ganhos
Старая мечта, новые достижения
Mesmo bairro, novos donos
Тот же район, новые хозяева
Velho jogo, novos planos
Старая игра, новые планы
Deixa eles o meu trono
Оставь им мой трон
Não entendem como somos
Они не понимают, кто мы
Ovelhas negras sem rebanho
Паршивые овцы без стада
Nos enxergam como inimigos
Они видят в нас врагов
Gritam sem sentido que somos rivais
Бессмысленно кричат, что мы соперники
eu sinto são inofensivos
А я чувствую, что они безобидные
Que eu não ouço nunca e não vejo mais
Которых я не слышу и больше не вижу
Querem guerra e nós vive em guerra
Хотят войны, а мы уже живем на войне
E quem vive em guerra querendo paz
А кто живет на войне, тот хочет мира
Novidades soam mesma merda
Новинки звучат как та же фигня
Chamo de futuro de uns anos atrás
Я называю это будущим из прошлого
Querem um reinado
Хотят царствования
Eu uma vida sem erro
А я хочу жизни без ошибок
Desejam o topo do game
Желают вершины игры
(Eu) quero minha casa e sossego
(Я) хочу свой дом и покой
Usando inteligência pra não vacilar
Используя интеллект, чтобы не оступиться
Elevando o nível me mantendo o mesmo
Повышая уровень, оставаясь собой
Sabem que com vida não vão me levar
Знают, что живым меня не взять
E os caras que eu convivo pensa o mesmo
И парни, с которыми я общаюсь, думают так же
Usam minhas rimass mais que eu
Используют мои рифмы больше, чем я
Ouvem minhas rimas mais que eu
Слушают мои рифмы больше, чем я
Olham minha mina mais que eu
Смотрят на мою девушку больше, чем я
Amam minha filha mais que eu
Любят мою дочь больше, чем я
Usam minha gírias mais que eu
Используют мой сленг больше, чем я
São da minha firma mais que eu
Из моей фирмы больше, чем я
Vivem minha vida mais que eu
Живут моей жизнью больше, чем я
Então pra mim deu
Так что с меня хватит
Adeus!
Прощай!
Quem não quer jogar sou eu
Кто не хочет играть, так это я
Não vim aqui pra me rebaixar
Я не для того пришел, чтобы унижаться
Chame alguém pra tomar meu lugar
Позови кого-нибудь на мое место
Me deixe desenhando essas coisas sem sentido
Оставь меня рисовать эти бессмысленные вещи
Brincando com planetas no sinal fechado
Играю с планетами на красном свете светофора
Das ruas, malabarista
Уличный фокусник
Guiando mentes, chega de olhos fechados
Руководя умами, хватит с закрытыми глазами
Das mentes manobrista
Парковщик разумов
Muito, calmo voando milhas
Очень спокоен, наматываю мили
Criando histórias sem ser Frank Miller
Создаю истории, не будучи Фрэнком Миллером
Onde vocês zoam uns tipo Frank Ocean
Где вы смеетесь над кем-то типа Фрэнка Оушена
Mas não tem metade do talento, poxa
Но не имеете и половины его таланта, блин
Onde vocês sempre apontam e nunca se aprontam
Где вы всегда указываете, но никогда не готовитесь
Tão sempre atrasados
Вы всегда опаздываете
Sempre atracados, se sentem atacados
Всегда пришвартованы, чувствуете себя атакованными
Se mostram notas levam todos no atacado
Выставляете напоказ купюры, берете все оптом
Eu prometi pra mesmo que ia dominar o mundo
Я сам себе обещал, что покорю мир
Até ver porquê os deuses largaram o mundo
Чтобы увидеть, почему боги покинули мир
Agora minha vontade é destruir o mundo
Теперь я хочу уничтожить мир
Relaxa eu salvando o mundo
Расслабься, я просто спасаю мир
Jurei que não ia te matar, mas quem jura mente
Клялся, что не убью тебя, но кто клянется, тот лжет
Eu correndo e 'cês Joanete
Я бегу, а вы как с вальгусной деформацией
Passageiros tipo Janete
Пассажиры, как Жанете
Marionete
Марионетка
Marra na net
Понты в сети
Eu sei que mal flerta meu anjo fica alerta
Я знаю, что как только ты флиртуешь, мой ангел настороже
Porta do inferno aberta
Врата ада открыты
Quando a tentação aperta é igual
Когда искушение давит, это как
Dor de barriga passa se fazer merda
Боль в животе, которая проходит, только если нагадить





Авторы: Felipe Perdigao Hiltz, Abebe Bikila Costa Santos, Paulo De Oliveira Godinho Ferreira

BK feat. Akira Presidente - Antes dos Gigantes Chegarem, Vol. 2
Альбом
Antes dos Gigantes Chegarem, Vol. 2
дата релиза
26-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.