BK feat. Juyé & Luccas Carlos - Antes dos Gigantes Chegarem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BK feat. Juyé & Luccas Carlos - Antes dos Gigantes Chegarem




Antes dos Gigantes Chegarem
Before the Giants Arrive
Antes dos gigantes chegarem
Before the giants arrive
Como um furacão e nossas almas se afastarem
Like a hurricane and our souls drift apart
Eu peço que chegue mais perto
I ask you to come closer
Antes que eu mude por completo
Before I change completely
Antes dos gigantes chegarem
Before the giants arrive
E nossas línguas não falarem mais
And our tongues no longer speak
Eu peço que chegue mais perto
I ask you to come closer
Antes que acabe o nosso eterno
Before our forever ends
Antes dos gigantes chegarem
Before the giants arrive
Antes que eles nos afastem
Before they push us away
E multiplique os que me assistem
And multiply those who watch me
Nosso certo virar incerto
Our certainty turns uncertain
Eu peço que fique por enquanto
I ask you to stay for now
Antes dos gigantes chegarem
Before the giants arrive
E tu me ver na tela do computador
And you only see me on the computer screen
Me ouvir no fone
Hear me on the phone
Falando sobre saudade de você, amor
Talking about missing you, love
Eu peço que me esqueça logo
I ask you to forget me soon
Antes dos gigantes chegarem
Before the giants arrive
E me lembrarem que eu vou te querer pra sempre
And remind me that I will want you forever
E sempre arrumar um jeito de ver
And always find a way to see
Pra te sentir, me sentir vivo
To feel you, to feel alive
Mas quando os gigantes chegarem
But when the giants arrive
Eu vou ter outra vida pra viver
I will have another life to live
Eu não posso temer
I cannot fear
O que vai ser de mim quando os gigantes chegarem?
What will become of me when the giants arrive?
O que vai ser de mim quando os gigantes chegarem?
What will become of me when the giants arrive?
O que vai ser de mim quando os gigantes chegarem?
What will become of me when the giants arrive?
O que vai ser de mim quando os gigantes chegarem?
What will become of me when the giants arrive?
O que vai ser de mim quando os gigantes chegarem?
What will become of me when the giants arrive?
O que vai ser de mim quando os gigantes chegarem?
What will become of me when the giants arrive?
O que vai ser de mim quando os gigantes chegarem?
What will become of me when the giants arrive?
O que vai ser de m...
What will become of m...
Um homem na estrada, estilo cachorro
A man on the road, dog-style
Nada castrado, destilo e corro
Nothing castrated, I distill and run
Rumo aos trabalho, se cochilo, morro
Towards work, if I doze, I die
Consigo honro, não pergunte o porquê é tipo poker
I get honor, don't ask why it's like poker
Se eu falhar, escorre o sangue
If I fail, blood runs
Eu sou MC, não padre, nem padres são padres
I'm an MC, not a priest, not even priests are priests
Nem verdades são verdades
Not even truths are truths
Eu sou eu, não sou santo
I am me, I am not a saint
Parem de adorar imagens e anjos
Stop worshipping images and angels
Minha arte é alimento
My art is food
Mas eu não preciso de conservadores
But I don't need conservatives
Nem potes, sim caixas
Not jars, yes boxes
Não é um miojo instantâneo
It's not instant noodles
É um prato caro e raro, saboreando
It's an expensive and rare dish, enjoy it
Os que querem te cobrar, são completamente farsas
Those who want to charge you, are complete farces
Tipo uma blitz falsa
Like a fake blitz
Tipo abrir comércios, pra vender coisa estragada
Like opening businesses to sell spoiled things
Previsível
Predictable
Traindo muito, temendo ser traído e
Cheating a lot, fearing being cheated on and
Não perder nesse tal jogo do vacilo
Not losing in this game of slip-ups
Não pra nada, eu to vivendo, não tenho medo de mostrar sentimentos
I'm not here for anything, I'm living, I'm not afraid to show feelings
Ambição na veia de onde nos veio
Ambition in the vein from which we came
Veja, um celular que não quer o cache cheio
See, just a cell phone that doesn't want a full cache
Vocês falam que o meu jeito de viver mata
You guys say my way of life kills
Até parece que vão viver pra sempre (Eu vou)
It's like you're gonna live forever (I will)
Questionam minha liberdade (porra)
They question my freedom (damn)
Porra, olha o brilho das minhas correntes
Damn, look at the shine of my chains
Você querendo ou não querendo
Whether you want it or not
Eu tão bem eu vivendo
I'm doing so well, I'm living
E não é algo que possa matar
And it's not something you can kill
Ou parar, ou frear, desista
Or stop, or brake, give up
Você querendo ou não querendo
Whether you want it or not
Eu tão bem eu vivendo
I'm doing so well, I'm living
E não é algo que possa matar
And it's not something you can kill
Ou parar, ou frear, desista
Or stop, or brake, give up
Você querendo ou não querendo
Whether you want it or not
Você querendo ou não querendo
Whether you want it or not
Você querendo ou não querendo
Whether you want it or not
Você querendo ou não querendo
Whether you want it or not
Eu amo lindas mulheres, no plural
I love beautiful women, plural
Desabafo melhor, terapia grupal
I vent better, group therapy
Eu amo as mais loucas, que me olham no olho
I love the craziest ones, who look me in the eye
Me deixam nervoso, nervo, osso
They make me nervous, nerve, bone
Eu amo armas, eu amo notas, eu o perigo
I love guns, I love notes, I love danger
Eu amo me desafiar mano eu amo estar vivo
I love challenging myself, man I love being alive
O mundo é minha sala de estar, viu
The world is my living room, you see
O céu é minha tv, o universo é meu empregado
The sky is my TV, the universe is my employee
As ruas são as mulheres que amei
The streets are the women I loved
A noite elas se enfeitam pra me agradar
At night they dress up to please me
Me esperando voltar
Waiting for me to come back
Inimigos são a poeira, meus irmãos o vento
Enemies are dust, my brothers are wind
Deus é meu irmão mais novo
God is my younger brother
Eu amo conforto, restaurantes, jóias e pisantes
I love comfort, restaurants, jewelry and kicks
Perfumes da Versace, don′t touch my raf, my ralph
Versace perfumes, don't touch my raf, my ralph
Ali BK e os 70 ladrões, roubamo a logo da Palace
Ali BK and the 70 thieves, we stole the Palace logo
E as marcas querem me vestir porque as rimas tem estilo
And brands want to dress me because the rhymes have style
Eu sempre sorrindo, por que perguntar se eu bem?
I'm always smiling, why ask if I'm okay?
Peso Argentino, dollar, euro, yen
Argentine Peso, dollar, euro, yen
Eu sou um cara simples que gosta de coisas caras
I'm a simple guy who likes expensive things
pra quem tem crença
Faith for those who have beliefs
Sorte pros que se garantem
Luck for those who guarantee themselves
pra quem tem crença
Faith for those who have beliefs
Sorte pros que se garantem
Luck for those who guarantee themselves
Eu posso ouvir
I can hear
Eu posso ouvir
I can hear
Eu posso ouvir, eu posso ouvir
I can hear, I can hear





Авторы: Jonas Ribeiro Chagas, Abebe Bikila Costa Santos

BK feat. Juyé & Luccas Carlos - Antes dos Gigantes Chegarem, Vol. 2
Альбом
Antes dos Gigantes Chegarem, Vol. 2
дата релиза
26-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.