Текст и перевод песни BLØF - Bewaar Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
staan
we
We
stand
here
Weer
op
het
punt
At
that
point
again
Waar
we
al
vaker
zijn
geweest
Where
we've
been
many
times
before
Het
zal
niet
voor
het
laatst
zijn
It
won't
be
the
last
time
Dat
we
niet
meer
onbeschadigd
zijn
That
we
are
no
longer
undamaged
Daar
leg
ik
me
bij
neer
I
accept
that
Hier
staan
we
besluiteloos
We
stand
here,
indecisive
Zoals
we
wel
vaker
zijn
geweest
As
we
have
often
been
Omdat
we
tegendraads
zijn
Because
we
are
contrary
Dat
we
toch
nog
altijd
samen
zijn
That
we
are
still
together
Het
beweegt
me
elke
keer
It
moves
me
every
time
Bewaar
me
maar
niet
Oh,
don't
preserve
me
Voor
de
twijfel
en
de
spijt
From
doubt
and
regret
En
bewaar
me
maar
niet
And,
don't
preserve
me
Voor
de
het
razen
van
de
tijd
From
the
raging
of
time
En
bewaar
me
maar
niet
voor
de
hitte
en
de
kou
And,
don't
preserve
me
from
the
heat
and
the
cold
Maar
bewaar
me
voor
het
weggaan
van
jou
But
preserve
me
from
you
going
away
Hier
staan
we
We
stand
here
Je
kunt
niet
terug
You
can't
go
back
Zou
je
dat
willen
als
het
kon?
Would
you
want
to
if
you
could?
Ik
denk
dat
ik
hier
blijf
I
think
I'll
stay
here
Dat
we
niet
meer
onbeschadigd
zijn
That
we
are
no
longer
undamaged
Is
wat
ons
nog
steeds
drijft
Keeps
us
going
still
Bewaar
me
maar
niet
Oh,
don't
preserve
me
Voor
de
twijfel
en
de
spijt
From
doubt
and
regret
En
bewaar
me
maar
niet
And,
don't
preserve
me
Voor
de
het
razen
van
de
tijd
From
the
raging
of
time
En
bewaar
me
maar
niet
voor
de
hitte
en
de
kou
And,
don't
preserve
me
from
the
heat
and
the
cold
Maar
bewaar
me
voor
het
weggaan
van
jou
But
preserve
me
from
you
going
away
Bewaar
me
maar
niet
Oh,
don't
preserve
me
Voor
de
twijfel
en
de
spijt
From
doubt
and
regret
En
bewaar
me
maar
niet
And,
don't
preserve
me
Voor
het
razen
van
de
tijd
From
the
raging
of
time
Bewaar
me
dan
maar
niet
voor
de
hitte
en
de
kou
Don't
preserve
me
from
the
heat
and
the
cold
Maar
bewaar
me
wel
voor
het
weggaan
van
jou
But
do
preserve
me
from
you
going
away
Hier
staan
we
We
stand
here
Zou
je
anders
willen
als
het
kon?
Would
you
like
it
differently
if
you
could?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PETER SLAGER, NORMAN BONINK, PASKAL JAKOBSEN, BAS JAN BAS KENNIS
Альбом
Aan
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.