Текст и перевод песни BLØF - Boven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
heb
altijd
geweten
dat
zonder
eten
Я
всегда
знал,
что
без
еды
Niemand
ooit
echt
goed
kan
zijn
Никто
по-настоящему
хорошим
быть
не
может
En
ik
heb
altijd
vermoed
dat
wie
zijn
dingen
doet
И
я
всегда
подозревал,
что
тот,
кто
делает
свое
дело
Een
oorlog
voert
maar
in
het
klein
Ведет
войну,
только
в
малом
масштабе
Maar
als
het
er
op
aan
komt
Но
когда
дело
доходит
до
сути
Als
er
gevochten
wordt
Когда
идет
борьба
Op
het
scherpst
van
het
mes
На
острие
ножа
Dan
denk
ik:
Тогда
я
думаю:
Lang
lag
ik
onder
Долго
я
был
на
дне
Maar
zonder
de
wanhoop
Но
без
отчаяния
Van
het
wachten
in
nachten
От
ожидания
ночами
Die
eindeloos
duren
Которые
тянутся
бесконечно
′K
Heb
geloof
in
mijn
hoofd
У
меня
есть
вера
в
мою
голову
Straks
kom
ik
boven
Скоро
я
буду
наверху
Straks
kom
ik
boven
Скоро
я
буду
наверху
Ik
heb
altijd
gedacht
dat
de
krachten
Я
всегда
думал,
что
силы
Die
me
drijven
de
mijne
moeten
zijn
Которые
меня
ведут,
должны
быть
моими
En
ik
heb
altijd
gezegd
dat
als
je
vecht
И
я
всегда
говорил,
что
если
ты
сражаешься
Je
niet
meer
bang
moet
zijn
voor
bloed
en
pijn
Ты
больше
не
должен
бояться
крови
и
боли
En
als
het
er
op
aan
komt
И
когда
дело
доходит
до
сути
Als
er
gevochten
wordt
Когда
идет
борьба
Op
het
scherpst
van
het
mes
На
острие
ножа
Dan
denk
ik:
Тогда
я
думаю:
Lang
lag
ik
onder
Долго
я
был
на
дне
Maar
zonder
de
wanhoop
Но
без
отчаяния
Van
het
wachten
in
nachten
От
ожидания
ночами
Die
eindeloos
duren
Которые
тянутся
бесконечно
′K
Heb
geloof
in
mijn
hoofd
У
меня
есть
вера
в
мою
голову
Straks
kom
ik
boven
Скоро
я
буду
наверху
Straks
kom
ik
boven
Скоро
я
буду
наверху
Weet
dat
ieder
geuzenlied
een
zwanenzang
kan
worden
Знай,
что
каждая
песня
вольности
может
стать
лебединой
песней
Als
wildgemaakte
horden
je
schoppen
als
een
hond
Когда
обезумевшая
толпа
пинает
тебя
как
собаку
Maar
het
land
dwingt
nooit
de
vogel
Но
земля
никогда
не
принуждает
птицу
En
de
zee
dwingt
nooit
de
leeuw
И
море
никогда
не
принуждает
льва
En
het
hart
van
elke
Zeeuw
И
сердце
каждого
жителя
Зеландии
Klopt
in
geen
keel
maar
in
de
grond
Бьется
не
в
горле,
а
в
земле
(Klopt
in
geen
keel
maar
in
de
grond)
(Бьется
не
в
горле,
а
в
земле)
Straks
kom
ik
boven
Скоро
я
буду
наверху
Straks
kom
ik
boven
Скоро
я
буду
наверху
'K
Heb
geloof
in
mijn
hoofd
en
m′n
handen
/ Straks
kom
ik
boven
У
меня
есть
вера
в
мою
голову
и
мои
руки
/ Скоро
я
буду
наверху
Straks
kom
ik
boven
Скоро
я
буду
наверху
Straks
kom
ik
boven
Скоро
я
буду
наверху
′K
Heb
geloof
in
mijn
hoofd
en
m'n
handen
/ Straks
kom
ik
boven
У
меня
есть
вера
в
мою
голову
и
мои
руки
/ Скоро
я
буду
наверху
Straks
kom
ik
boven
Скоро
я
буду
наверху
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Slager
Альбом
Boven
дата релиза
29-03-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.