BLØF - De Geest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BLØF - De Geest




De Geest
Дух
Rust is er nooit, in mijn slaap niet
Покоя нет, ни во сне моём,
En niet als ik meer dan bewust om mezelf heen ren
Ни когда я бегу, более чем осознанно, вокруг себя,
Tussen de mensen op straat ben ik alleen
Среди людей на улице я один,
En ik praat en ik weet wat ik meen
И я говорю, и я знаю, что имею в виду,
En wat ik verzin
И что выдумываю.
Het is echt en ik droom tegelijk
Это реально, и я одновременно вижу сон.
Kom in mijn nacht
Приди в мою ночь,
Kom bij me liggen
Приди, ляг рядом со мной,
Waak met me mee
Бодрствуй вместе со мной,
Geef me de geest
Дай мне дух,
Geef me de geest
Дай мне дух.
Slaap laat me wachten, dus ik fantaseer
Сон заставляет меня ждать, поэтому я фантазирую,
Mijn wereld zoals die ook werkelijk is
Мой мир, такой, какой он есть на самом деле.
Er is altijd een waarheid maar hoe je haar ziet
Всегда есть истина, но то, как ты её видишь,
Hangt af van je moed en je blik
Зависит от твоей смелости и твоего взгляда,
Van wat je doet
От того, что ты делаешь.
En wat doe ik,
И что делаю я,
Dagdromer van beroep?
Фантазёр по призванию?
Kom in mijn nacht
Приди в мою ночь,
Kom bij me liggen
Приди, ляг рядом со мной,
Waak met me mee
Бодрствуй вместе со мной,
En geef me de geest
И дай мне дух,
Geef me de geest
Дай мне дух.
Hoe minder ik slaap
Чем меньше я сплю,
Hoe dieper ik droom
Тем глубже мои сны.
De dagen gaan trager
Дни тянутся медленнее,
Totdat ze stilstaan
Пока не остановятся.
En loom denk ik dat ik weet wat het is
И вяло я думаю, что знаю, что это.
Je brengt me steeds weer van mijn stuk
Ты постоянно выбиваешь меня из колеи.
Ik zie scherper en scherper
Я вижу всё чётче и чётче,
Dan zie ik niets meer
Потом я не вижу ничего,
Heel even maar
Всего на мгновение,
Ik noem het geluk
Я называю это счастьем,
Het grote geluk van de geest
Великое счастье духа.
En wat doe ik,
И что делаю я,
Dagdromer van beroep?
Фантазёр по призванию?
Ik vraag je, ik smeek je
Я прошу тебя, я умоляю тебя,
Kom bij me liggen
Приди, ляг рядом со мной,
Waak met me mee
Бодрствуй вместе со мной,
En geef me de geest
И дай мне дух,
Geef me de geest
Дай мне дух.
Breng me de tijd in een fles
Принеси мне время во флаконе,
Ik geef je mijn bloed
Я отдам тебе свою кровь
En mijn hoofd op een blad
И свою голову на блюде.
Dans voor me, naakt
Станцуй для меня, обнажённая,
Kom bij me liggen
Приди, ляг рядом со мной,
Waak met me mee
Бодрствуй вместе со мной,
En geef me de geest
И дай мне дух,
Geef me de geest
Дай мне дух.





Авторы: Norman Bonink, Bas Kennis, Peter Slager, Paskal Jakobsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.