BLØF - De Schaduw Van De Brug - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BLØF - De Schaduw Van De Brug




De Schaduw Van De Brug
The Shadow of the Bridge
Ze stonden nog te zwaaien
They were still there waving
In het veel te kleine deurgat
In the much too small window
Ik keek niet achterom
I didn't look back
Want wat voorbij is is voorbij
Because what's over is over
Ik trek m'n voeten uit de klei
I pull my feet out of the clay
Er staat Welkom op de deurmat
The doormat says Welcome
Maar dat is niets voor mij
But that's not for me
In de schaduw van de brug
In the shadow of the bridge
Droeg ik alles op m'n rug
I carried everything on my back
Maar ik neem het in de hand
But I'll take it in my hand
In de schaduw van de brug
In the shadow of the bridge
Eén stap verder, twee terug
One step forward, two back
Ik ga naar de overkant
I'm going to the other side
Ze staat naar mij te zwaaien
She's waving at me
In gedachten kus ik haar
In my mind, I kiss her
Ik kijk nooit ver vooruit
I never look far ahead
Maar droom ons altijd bij elkaar
But I always dream that we are together
Ze staat reikhalzend bij het raam
She's waiting by the window
En verwelkomt mij met liefde
And welcomes me with love
Als ik aankom na mijn reis
When I arrive after my journey
In de schaduw van de brug
In the shadow of the bridge
Droeg ik alles op m'n rug
I carried everything on my back
Maar ik neem het in de hand
But I'll take it in my hand
In de schaduw van de brug
In the shadow of the bridge
Eén stap verder, twee terug
One step forward, two back
Ik ga naar de overkant
I'm going to the other side
In de schaduw van de brug
In the shadow of the bridge
Waar ik vroeger weg kon kruipen
Where I used to be able to hide
Voor wat ik niet begreep
From what I didn't understand
Niet wilde weten bovendien
Didn't want to know besides
In de schaduw van de brug
In the shadow of the bridge
Werd het steeds een beetje kouder
It got colder and colder
Ik moest voelen in het donker
I had to feel in the dark
Kon geen hand voor ogen zien
I couldn't see my hand in front of my eyes
In de schaduw van de brug
In the shadow of the bridge
Droeg ik alles op m'n rug
I carried everything on my back
Maar ik neem het in de hand
But I'll take it in my hand
In de schaduw van de brug
In the shadow of the bridge
Eén stap verder, twee terug
One step forward, two back
Ik ga naar de overkant
I'm going to the other side





Авторы: Peter Slager, Paskal Jakobsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.