BLØF - Dichterbij Dan Ooit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BLØF - Dichterbij Dan Ooit




Dichterbij Dan Ooit
Ближе, чем когда-либо
Liever kwijt zijn waar je echt van houdt
Лучше потерять то, что по-настоящему любишь,
Dan iets houden wat je toch niet mist
Чем любить то, по чему не скучаешь.
Liever buiten ook al is het koud
Лучше быть снаружи, даже если холодно,
Dan naar binnen als daar niets meer is
Чем внутри, если там больше ничего нет.
Hier is niets om voor te blijven
Здесь не за что оставаться,
Hier is alleen nog wat er was
Здесь осталось лишь то, что было.
En dat neem ik mee voor altijd
И это я возьму с собой навсегда,
Voor altijd
Навсегда.
Wie legt me uit hoe alles werkt
Кто мне объяснит, как всё устроено,
Hoe groot het gat is tussen nu en nooit
Насколько велика пропасть между сейчас и никогда.
En hoe het komt dat ik nu merk
И почему я сейчас понимаю,
Jij bent weg, maar dichterbij dan ooit
Ты ушла, но ближе, чем когда-либо.
Liever vragen naar de langste weg
Лучше спросить о самом длинном пути,
Dan een antwoord dat je stil doet staan
Чем получить ответ, который остановит тебя.
Liever zeggen wat ik zelden zeg
Лучше сказать то, что я редко говорю,
Dan verzwijgen dat ik door moet gaan
Чем скрывать, что мне нужно идти дальше.
Ik hoef jou niets te vertellen
Мне не нужно тебе ничего рассказывать,
Wat ik niet al had gezegd
Чего я уже не сказала.
Met mijn mond of met mijn ogen
Своими устами или глазами.
Voor altijd
Навсегда.
Wie legt me uit hoe alles werkt
Кто мне объяснит, как всё устроено,
Hoe groot het gat is tussen nu en nooit
Насколько велика пропасть между сейчас и никогда.
En hoe het komt dat ik nu merk
И почему я сейчас понимаю,
Jij bent weg, maar dichterbij dan ooit
Ты ушла, но ближе, чем когда-либо.
Liever lachen om wat is geweest
Лучше смеяться над тем, что было,
Dan iets vrezen wat nog komt, misschien
Чем бояться того, что может быть.
Liever houden van een grote geest
Лучше любить великую душу,
Dan iets haten wat je niet kunt zien
Чем ненавидеть то, что не можешь видеть.
Ik hoef jou niets uit te leggen
Мне не нужно тебе ничего объяснять,
Het ligt hier open tussenin
Это лежит открыто между нами.
En ik maak een laatste buiging
И я делаю последний поклон.
Voor altijd
Навсегда.
Wie legt me uit hoe alles werkt
Кто мне объяснит, как всё устроено,
Hoe groot het gat is tussen nu en nooit
Насколько велика пропасть между сейчас и никогда.
En hoe het komt dat ik nu merk
И почему я сейчас понимаю,
Jij bent weg, maar dichterbij dan ooit
Ты ушла, но ближе, чем когда-либо.





Авторы: Paskal Jakobsen, Bas Kennis, Peter Slager


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.