BLØF - Één En Alleen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BLØF - Één En Alleen




Één En Alleen
Один на один
Ben ik hier voor mezelf?
Я здесь ради себя?
Of ben ik hier vooral voor jou?
Или я здесь, в основном, ради тебя?
Ben ik hier precies op tijd?
Я здесь вовремя?
Ben je hier uit vrije wil?
Ты здесь по своей воле?
Of maakt het eigenlijk geen verschil?
Или это не имеет значения?
Ben je hier alleen voor mij?
Ты здесь только ради меня?
Misschien dat ik hier verder ga
Может быть, я пойду дальше
Misschien dat jij nog naar me zwaait
Может быть, ты мне еще помашешь
Misschien dat ik nog even blijf
Может быть, я еще немного задержусь
Misschien dat jij me iets verwijt
Может быть, ты меня в чем-то упрекнешь
En misschien dat het je spijt
И, может быть, ты пожалеешь
Zoals zo vaak
Как это часто бывает
Want wij, één en alleen
Ведь мы, один на один
We gaan voorbij zonder een woord te zeggen
Мы проходим мимо, не говоря ни слова
En jij, waar wil je heen?
А ты, куда ты хочешь идти?
Je kijkt naar mij en ik vraag me af wat goed is voor ons allebei
Ты смотришь на меня, и я задаюсь вопросом, что хорошо для нас обоих
Met blote voeten loop ik langzaam door
Босыми ногами я медленно иду
We zijn één...
Мы одно...
Zijn we hier voor elkaar?
Мы здесь друг для друга?
Zijn we hier nog volgend jaar?
Мы будем здесь в следующем году?
Zijn we hier en voelt het goed?
Мы здесь, и нам хорошо?
Zijn we hier voor iets groots?
Мы здесь ради чего-то великого?
Of zijn we hier tot aan de dood?
Или мы здесь до самой смерти?
Zijn we toch maar vlees en bloed?
Мы всего лишь плоть и кровь?
Misschien dat ik weer verder ga
Может быть, я снова пойду дальше
Misschien dat jij nog naar me zwaait
Может быть, ты мне еще помашешь
Misschien dat ik nog even blijf
Может быть, я еще немного задержусь
Misschien dat jij me iets verwijt
Может быть, ты меня в чем-то упрекнешь
En mischien dat het je spijt
И, может быть, ты пожалеешь
Zoals zo vaak
Как это часто бывает
Want wij, één en alleen
Ведь мы, один на один
We gaan voorbij zonder een woord als iedereen
Мы проходим мимо, не говоря ни слова, как все
En jij, waar wil jij heen?
А ты, куда ты хочешь идти?
Je kijkt naar mij en ik vraag me af wat goed is voor ons allebei
Ты смотришь на меня, и я задаюсь вопросом, что хорошо для нас обоих
Met blote voeten loop ik langzaam door
Босыми ногами я медленно иду
En we zijn één
И мы одно
Eén, één en alleen, één en alleen
Одно, один на один, один на один
Maar onderweg, ooit komen we aan en zijn we
Но в пути, когда-нибудь мы придем и будем
Eén en alleen, één en alleen
Один на один, один на один
Maar onderweg naar nergens, ooit komen we aan en zijn we één.
Но в пути в никуда, когда-нибудь мы придем и будем одно.





Авторы: Norman Bonink, Bas Kennis, Peter Slager, Paskal Jakobsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.