Текст и перевод песни BLØF - Languit Vallen
Zo
maar
vastgelegd
Только
что
записано
Hier
en
toch
voor
altijd
weg
Здесь
и
все
же
ушел
навсегда.
Diep
in
mij
Глубоко
внутри
меня
Ik
kijk
mij
aan
Я
смотрю
на
себя.
Van
achter
glas
Из-за
стекла
...
Was
ik
gelukkig
toen?
Была
ли
я
счастлива
тогда?
Had
ik
iets
anders
kunnen
doen?
Мог
ли
я
сделать
что-то
еще?
Het
is
voorbij
Все
кончено.
Ik
weet
wel
wat
er
achter
blijft
Я
знаю,
что
осталось
позади.
Ik
...
uit
mijn
hart
en
lijf
Я
...
от
всего
сердца
и
тела.
Ik
kijk
het
recht
in
het
gezicht
Я
смотрю
ему
прямо
в
лицо.
En
laat
me
languit
vallen
И
позволь
мне
растянуться.
De
oude
foto's
zijn
verkleurd
Старые
фотографии
обесцвечены.
En
wat
gebeurd
is,
is
gebeurd
И
что
случилось,
то
случилось.
Achterover
ogen
dicht
Спина
глаза
закрыты
Ik
laat
me
languit
vallen
Я
позволил
себе
упасть,
растянувшись.
Ik
laat
me
languit
vallen
Я
позволил
себе
упасть,
растянувшись.
En
nu
nog
steeds
А
теперь
еще
...
Alles
blijft
me
bij
Все
остается
со
мной.
Maar
waarom
bewaar
ik
tijd?
Но
зачем
мне
экономить
время?
Het
is
al
weg
Оно
уже
ушло.
Ik
weet
wel
wat
er
achter
blijft
Я
знаю,
что
осталось
позади.
Ik
...
uit
mijn
hart
en
lijf
Я
...
от
всего
сердца
и
тела.
Ik
kijk
het
recht
in
het
gezicht
Я
смотрю
ему
прямо
в
лицо.
En
laat
me
languit
vallen
И
позволь
мне
растянуться.
De
oude
foto's
zijn
verkleurd
Старые
фотографии
обесцвечены.
Wat
gebeurd
is
is
gebeurd
Что
случилось
случилось
Achterover
ogen
dicht
Спина
глаза
закрыты
Ik
laat
me
languit
vallen
Я
позволил
себе
упасть,
растянувшись.
Ik
ben
gewichtsloos
Я
невесом.
De
grond
komt
keihard
dichterbij
Земля
становится
все
ближе
Ik
ben
niet
bang
6x
Я
не
боюсь
6x
Ik
weet
wel
wat
er
achter
blijft
Я
знаю,
что
осталось
позади.
Ik
...
uit
mijn
hart
en
lijf
Я
...
от
всего
сердца
и
тела.
Ik
kijk
het
recht
in
het
gezicht
Я
смотрю
ему
прямо
в
лицо.
En
laat
me
languit
vallen
И
позволь
мне
растянуться.
De
oude
foto's
zijn
verkleurd
Старые
фотографии
обесцвечены.
Wat
gebeurd
is
is
gebeurd
Что
случилось
случилось
Achterover
ogen
dicht
Спина
глаза
закрыты
Ik
laat
me
languit
vallen
Я
позволил
себе
упасть,
растянувшись.
Alle
shit
die
achter
bleef
Все
дерьмо,
что
осталось
позади.
Het
was
wel
wat
me
verder
dreef
Это
то,
что
вело
меня
дальше.
Ik
lach
het
uit
in
het
gezicht
Я
смеюсь
ей
в
лицо.
En
laat
me
languit
vallen
И
позволь
мне
растянуться.
Ik
hang
doodstil
in
de
lucht
Я
повисаю
мертвый
неподвижно
в
воздухе
Het
is
geen
sprong
het
is
geen
vlucht
Это
не
прыжок
это
не
полет
Achterover
ogen
dicht
Спина
глаза
закрыты
Ik
laat
me
languit
vallen
Я
позволил
себе
упасть,
растянувшись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Bonink, Ferdy Van Der Singel, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Bas Jan Bas Kennis
Альбом
Aan - 1
дата релиза
23-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.