BLØF - Omarm (Live op Concert at SEA 2015) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BLØF - Omarm (Live op Concert at SEA 2015)




Omarm (Live op Concert at SEA 2015)
Обними (Живое выступление на Concert at SEA 2015)
Hoe ver je gaat
Как далеко ты зайдешь
Heeft met afstand niets te maken
Не имеет никакого отношения к расстоянию
Hoogstens met de tijd
Разве что ко времени
En ik weet niet hoe het komt
И я не знаю, почему
Dat ik weg wil
Я хочу уйти
Maar het treft me hard en zuiver
Но это поражает меня сильно и точно
En het houdt hardnekkig stand
И это упрямо стоит на своем
Dus hier sta ik
Так что вот я стою
Met een uitgestoken hand
С протянутой рукой
Lief, ga dan mee
Любимая, пойдем со мной
En omarm me, omarm me, omarm me
И обними меня, обними меня, обними меня
Lief, ga dan mee
Любимая, пойдем со мной
En omarm me, omarm me, omarm me
И обними меня, обними меня, обними меня
En breng me nergens heen
И никуда меня не веди
Hoe diep je gaat
Как глубоко ты погрузишься
Heeft met denken niets te maken
Не имеет никакого отношения к размышлениям
Hoogstens met een wil
Разве что к желанию
En het voelt alsof ik weet
И я чувствую, будто знаю
Waar ik heen ga
Куда я иду
En het leidt me in het donker
И это ведет меня во тьме
En het spot met mijn verstand
И это издевается над моим разумом
Hier sta ik
Вот я стою
Met een uitgestoken hand
С протянутой рукой
Lief, ga dan mee
Любимая, пойдем со мной
En omarm, omarm me, omarm me
И обними, обними меня, обними меня
Lief, ga dan mee
Любимая, пойдем со мной
En omarm, omarm me, omarm me
И обними, обними меня, обними меня
En breng me nergens heen
И никуда меня не веди
Lief, ga dan mee
Любимая, пойдем со мной
Omarm me, omarm me
Обними меня, обними меня
Omarm mijn lijf en leden
Обними мое тело и душу
Omarm mijn waanideeën
Обними мои безумные идеи
Omarm me, omarm me
Обними меня, обними меня
Lief, ga dan mee
Любимая, пойдем со мной
Omarm heel mijn verleden
Обними все мое прошлое
Omarm mijn zeven zeeën
Обними мои семь морей
Omarm me, omarm me
Обними меня, обними меня
En breng me nergens heen
И никуда меня не веди
Hoe recht je staat
Насколько ты прямо стоишь
Heeft met zwaarte niets te maken
Не имеет никакого отношения к тяжести
Hoogstens met de wind
Разве что к ветру





Авторы: Norman Bonink, Bas Kennis, Peter Slager, Paskal Jakobsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.