Текст и перевод песни BLØF - Opstand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Op
een
toneel
in
een
wervelwind
van
licht
On
a
stage
in
a
whirlwind
of
light
Kopie
van
de
zon
schijnt
me
recht
in
het
gezicht
A
copy
of
the
sun
shines
straight
in
my
face
Elk
decor
verandert,
elk
gordijn
schuift
dicht
Every
set
changes,
every
curtain
closes
En
elke
plank
kraakt
harder
And
every
floorboard
creaks
louder
Nu
het
dichterbij
me
ligt
Now
that
it's
getting
closer
to
me
In
mijn
hoofd,
in
mijn
hart,
in
mijn
stad
en
in
mijn
land
In
my
head,
in
my
heart,
in
my
city
and
in
my
country
Groeit
een
opstand
van
het
hart
en
het
verstand
A
rebellion
of
the
heart
and
mind
grows
In
mijn
hoofd,
in
mijn
hart,
in
de
kern
en
aan
de
rand
In
my
head,
in
my
heart,
in
the
core
and
on
the
edge
Groeit
een
opstand
van
het
hart
en
het
verstand
A
rebellion
of
the
heart
and
mind
grows
Ben
ik
bekend,
of
een
vreemdeling
misschien
Am
I
familiar,
or
perhaps
a
stranger
Als
ik
besef
dat
ik
iets
moet
laten
zien
As
I
realize
that
I
have
to
show
something
Stemmen
zwijgen
nu,
lawaai
verstomt
Voices
grow
silent
now,
noise
fades
En
al
mijn
woorden
worden
zwaarder
And
all
my
words
grow
heavier
Nu
het
dichterbij
me
komt
Now
that
it's
getting
closer
to
me
In
mijn
hoofd,
in
mijn
hart,
in
mijn
stad
en
in
mijn
land
In
my
head,
in
my
heart,
in
my
city
and
in
my
country
Groeit
een
opstand
van
het
hart
en
het
verstand
A
rebellion
of
the
heart
and
mind
grows
In
mijn
hoofd,
in
mijn
hart,
in
de
kern
en
aan
de
rand
In
my
head,
in
my
heart,
in
the
core
and
on
the
edge
Groeit
een
opstand
van
het
hart
en
het
verstand
A
rebellion
of
the
heart
and
mind
grows
Geen
lucht,
geen
zicht,
No
air,
no
sight,
Geen
vraag
geen
plicht,
geen
stem
die
fluistert
in
je
oor
No
question
no
duty,
no
voice
whispering
in
your
ear
Geen
zorg,
geen
zoen,
No
care,
no
kiss,
Geen
woord
geen
klap
die
je
in
de
verte
hoort
No
word
no
blow
that
you
hear
in
the
distance
Luister
met
me
naar
de
wind
Listen
to
the
wind
with
me
Wees
wakker
als
het
straks
begint
Be
awake
when
it
soon
begins
In
mijn
hoofd,
in
mijn
hart,
in
mijn
stad
en
in
mijn
land
In
my
head,
in
my
heart,
in
my
city
and
in
my
country
Groeit
een
opstand
van
het
hart
en
het
verstand
A
rebellion
of
the
heart
and
mind
grows
In
mijn
hoofd,
in
mijn
hart,
in
de
kern
en
aan
de
rand
In
my
head,
in
my
heart,
in
the
core
and
on
the
edge
Groeit
een
opstand
van
het
hart
en
het
verstand
A
rebellion
of
the
heart
and
mind
grows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Bonink, Bas Kennis, Peter Slager, Paskal Jakobsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.