BLØF - Porselein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BLØF - Porselein




Porselein
Фарфор
Ik weet honderden dingen
Я знаю сотни вещей,
Voor je te zingen vannacht
Что спеть тебе этой ночью.
Dus ik spring in de afgrond
Поэтому я прыгаю в бездну,
Jouw mond die mijn landing verzacht
Твои губы смягчают мое падение.
Maar honderden woorden van toch weer verloren
Но сотни слов снова теряются
Op weg van mijn hart naar mijn mond
На пути от моего сердца к моим устам.
Ik blijf het proberen, nog honderden keren desnoods
Я продолжаю пытаться, еще сотни раз, если потребуется,
Tot ooit mijn stem verstomd
Пока мой голос не утихнет.
En breekbaar als oud porselein in een kast
И хрупкий, как старый фарфор в шкафу,
Zo voel ik me op dit moment
Так я себя чувствую сейчас.
Breekbaar, maar altijd weer door je verrast
Хрупкий, но ты всегда меня удивляешь
Hoe mooi je bent en blijft
Тем, как ты прекрасна и остаешься такой.
Had ik meer dan twee handen
Если бы у меня было больше двух рук,
Dan hield ik je steviger vast
Я бы держал тебя крепче.
(Hou me maar vast)
(Держи меня крепче)
Maar ook honderden handen
Но даже сотни рук
Konden zelfs niet op de tast
Не смогли бы на ощупь
Opvangen wat al valt
Поймать то, что уже падает.
En breekbaar als oud porselein in een kast
И хрупкий, как старый фарфор в шкафу,
Zo voel ik me op dit moment
Так я себя чувствую сейчас.
Zo breekbaar en altijd weer door je verrast
Таким хрупким, и ты всегда меня удивляешь
Hoe mooi je bent en blijft
Тем, как ты прекрасна и остаешься такой.
Breekbaar als oud porselein uitgestald
Хрупкий, как старый фарфор на витрине,
Maar ooit gaat het toch stuk
Но когда-нибудь он все равно разобьется.
Breekbaar en als het uiteindelijk valt
Хрупкий, и если он в конце концов упадет,
Brengt het ons geen geluk
Это не принесет нам счастья.





Авторы: ABRAHAM J P PETER SLAGER, NORMAN BONINK, PASKAL JAKOBSEN, BAS JAN BAS KENNIS, DRIES BIJLSMA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.