Текст и перевод песни BLØF - Vreemde Wegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vreemde Wegen
Strange Roads
Als
ik
rond
zou
zwerven
If
I
were
to
wander
around
Over
mistige
velden
Over
misty
fields
In
een
te
dunne
jas
In
a
jacket
too
thin
Zou
je
me
vinden?
Would
you
find
me?
Zou
je
me
dan
vinden?
Would
you
find
me
then?
En
als
ik
kwijt
zou
raken
And
if
I
were
to
get
lost
In
razend
snelle
dagen
In
frantically
fast
days
Met
een
jagende
bas
With
a
hunting
bass
Zou
je
me
vinden?
Would
you
find
me?
Zou
je
me
ooit
vinden?
Would
you
ever
find
me?
Vreemde
wegen
brachten
me
tot
hier
Strange
roads
have
led
me
here
En
straks
nog
verder
en
verder
en
verder
van
huis
And
soon
even
further
and
further
and
further
away
from
home
Maar
het
antwoord
is
ja
But
the
answer
is
yes
Jij
zou
me
vinden
You
would
find
me
Als
ik
je
zou
roepen
If
I
were
to
call
you
In
verwarrende
tijden
In
confusing
times
Bij
een
snijdende
wind
With
a
biting
wind
Zou
je
me
vinden?
Would
you
find
me?
Zou
je
me
dan
vinden?
Would
you
find
me
then?
En
als
ik
weg
zou
kruipen
And
if
I
were
to
run
away
Om
er
niet
te
hoeven
zijn
To
avoid
being
there
Als
een
keer
of
als
een
kind
As
a
wimp
or
as
a
child
Zou
je
me
vinden?
Would
you
find
me?
Zou
je
me
ooit
vinden?
Would
you
ever
find
me?
Vreemde
wegen
brachten
me
tot
hier
Strange
roads
have
led
me
here
En
straks
nog
verder
en
verder
en
verder
van
huis
And
soon
even
further
and
further
and
further
away
from
home
Maar
het
antwoord
is
ja
But
the
answer
is
yes
Jij
zou
me
vinden
You
would
find
me
Vreemde
wegen
brachten
me
tot
hier
Strange
roads
have
led
me
here
En
straks
nog
verder
en
verder
en
verder
van
huis
And
soon
even
further
and
further
and
further
away
from
home
Maar
het
antwoord
is
ja
But
the
answer
is
yes
Vreemde
wegen
brachten
me
tot
hier
Strange
roads
have
led
me
here
En
straks
nog
verder
en
verder
en
verder
van
huis
And
soon
even
further
and
further
and
further
away
from
home
Maar
het
antwoord
is
ja
But
the
answer
is
yes
Vreemde
wegen
brachten
me
tot
hier
Strange
roads
have
led
me
here
En
straks
nog
verder
en
verder
en
verder
van
huis
And
soon
even
further
and
further
and
further
away
from
home
Maar
jij
zal
me
vinden
But
you
will
find
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Bonink, Bas Kennis, Peter Slager, Paskal Jakobsen
Альбом
Umoja
дата релиза
03-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.