Текст и перевод песни BLØF - Wennen Aan September
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wennen Aan September
Getting Used to September
Ze
koopt
haar
bloemen
zelf
She
buys
her
own
flowers,
Ze
hoopt
dat
dan
de
lente
aan
komt
waaien.
Hoping
that
spring
will
blow
in.
Maar
diep
vanbinnen
weet
ze
wel,
dat
ze
verwelken
in
een
handomdraai.
But
deep
down
she
knows
that
they
will
wilt
in
an
instant.
Dat
het
water
troebel
wordt,
dat
ze
hun
hoofden
laten
hangen
That
the
water
will
grow
murky,
that
they
will
hang
their
heads.
The
colour
of
anything,
is
buried
underneath
the
the
smell
of
sunlight.
The
color
of
anything,
is
buried
underneath
the
smell
of
sunlight.
And
the
moon
that
lies
beneath
And
the
moon
that
lies
beneath
Hides
the
bitter
truth.
Hides
the
bitter
truth.
That
drowning
in
a
bed
of
blooms,
is
better
than
the
lies.
That
drowning
in
a
bed
of
blooms,
is
better
than
the
lies.
That
slide
from
singers
and
the
songs
that
slip
their
teeth.
That
slide
from
singers
and
the
songs
that
slip
their
teeth.
Bij
het
vallen
van
de
avond
At
the
fall
of
evening
Verlangt
hij
naar
een
spoor
He
yearns
for
a
trace
Van
een
belofte
in
haar
woorden
Of
a
promise
in
her
words
Dat
weet
hij
wel
He
knows
that
well
En
de
dagen
blijven
rennen
And
the
days
keep
running
De
kalender
is
een
spel
The
calendar
is
a
game
Het
is
wennen
aan
September
It
is
getting
used
to
September
Al
zo
snel.
All
too
soon.
Ze
kijken
naar
elkaar,
en
ze
vrijen
met
hun
ogen
wijder
open
dan
ze
ooit
hebben
gedaan.
They
look
at
each
other,
and
they
make
love
with
their
eyes
wider
open
than
they
ever
have
before.
Voor
haar
voelt
het
als
hoop
To
her
it
feels
like
hope
Maar
ze
ziet
dat
het
voor
hem.
But
she
sees
that
for
him.
Meer
een
kwestie
is
van
noodzaak
door
de
stilte
in
haar
stem.
It
is
more
a
matter
of
necessity
through
the
silence
in
her
voice.
All
the
summer′s
falling
down,
All
the
summer′s
falling
down,
And
the
sun
is
on
the
ground
And
the
sun
is
on
the
ground
Falling
upon
a
pile
of
photographs,
Falling
upon
a
pile
of
photographs,
And
the
days
flame
out.
And
the
days
flame
out.
In
the
dark
among
the
ashes
In
the
dark
among
the
ashes
On
this
calender-go-round
On
this
calender-go-round
I
got
older
in
September
I
got
older
in
September
And
there's
no
way
out
And
there's
no
way
out
De
bomen
worden
kaler
The
trees
are
getting
barer
(Autumn′s
falling
down,
around)
(Autumn′s
falling
down,
around)
Zijn
dromen
bladeren
vooruit
His
dreams
are
leaves
ahead
of
time
(The
leaves
are
blowing
eastward
into
town)
(The
leaves
are
blowing
eastward
into
town)
Als
naar
het
eind
van
een
verhaal
As
to
the
end
of
a
story
Haar
warmte
tevergeefs
Her
warmth
in
vain
(All
your
life
you
had
the
things
you
lose)
(All
your
life
you
had
the
things
you
lose)
Zijn
armen
leger
dan
hij
nu
kan
hebben
His
arms
are
emptier
than
he
now
can
bear
(The
things
you
keep,
the
things
you
wish
you'd
never
left
behind)
(The
things
you
keep,
the
things
you
wish
you'd
never
left
behind)
Ooit
had
hij
het
allemaal.
Once
he
had
it
all.
Bij
het
vallen
van
de
avond
At
the
fall
of
evening
And
the
summer's
falling
down
And
the
summer's
falling
down
Sleept
haar
hart
zich
voort
Her
heart
drags
on
And
her
heart
is
on
the
ground
And
her
heart
is
on
the
ground
Ze
wil
terug
maar
gaat
toch
door
She
wants
to
go
back
but
keeps
going
A
breath
of
wind
among
the
photographs.
A
breath
of
wind
among
the
photographs.
Dat
weet
ze
wel
She
knows
that
well
And
the
days
fade
out.
And
the
days
fade
out.
Heeft
ze
hem
ooit
leren
kennen?
Did
she
ever
get
to
know
him?
In
the
dark
among
the
endings
In
the
dark
among
the
endings
Waren
ze
wel
bij
elkaar?
Were
they
ever
together?
On
this
calender-go-round
On
this
calender-go-round
Het
is
wennen
aan
september
It
is
getting
used
to
September
Heading
west
into
September
Heading
west
into
September
And
the
lights
go
down...
And
the
lights
go
down...
And
the
lights
go
down...
And
the
lights
go
down...
Veel
te
vroeg
dit
jaar
Much
too
early
this
year
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Frederic Duritz, Paskal Jakobsen, Peter Slager, Norman Bonink, Bas Jan Bas Kennis
Альбом
Umoja
дата релиза
03-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.