BLACKPACK - Силуэт - перевод текста песни на немецкий

Силуэт - BLACKPACKперевод на немецкий




Силуэт
Silhouette
В старой джинсовке пачка сигарет
In einer alten Jeansjacke eine Schachtel Zigaretten
И в каждом шаге на асфальте, в отражении лужи
Und in jedem Schritt auf dem Asphalt, in der Spiegelung der Pfütze
Я вижу что меня там нет
Sehe ich, dass ich dort nicht bin
Я под дождём без зонта, но мы наверное хуже
Ich stehe im Regen ohne Schirm, aber wir sind wahrscheinlich schlimmer
Я видел всё это во сне
Ich habe all das im Traum gesehen
И я забыл рассказать тебе, я просто забыл всё
Und ich habe vergessen, es dir zu erzählen, ich habe einfach alles vergessen
Нас помнят значит где-то есть
Man erinnert sich an uns, also gibt es uns irgendwo
Немного времени у нас, но мы не знаем что после
Wir haben wenig Zeit, aber wir wissen nicht, was danach kommt
Панельных зданий силуэты
Silhouetten von Plattenbauten
И с утра я просто так
Und seit dem Morgen habe ich einfach so
Поверил в чудеса
An Wunder geglaubt
Как в серой массе место занять?
Wie kann man in der grauen Masse einen Platz finden?
Их порицал год назад, кому то выбирая роли
Habe sie vor einem Jahr verurteilt, für jemanden Rollen ausgewählt
Стал актёром в суите блядского цирка, нас трое тут
Wurde zum Schauspieler im Ensemble dieses verdammten Zirkus, wir sind zu dritt hier
Точки в конце сообщений
Punkte am Ende der Nachrichten
Мой дым проходит сквозь пальцы
Mein Rauch zieht durch meine Finger
Время всё тянет одеяло на себя
Die Zeit zieht die Decke immer weiter an sich
И не парься держи, вот ножи - для спины
Und mach dir keine Sorgen, hier, nimm die Messer - für meinen Rücken
Постарайся воткнуть их поглубже
Versuche, sie tiefer hineinzustoßen
Потому что после не справишься
Weil du es danach nicht mehr schaffst
Времена по пешеходному идут, их собьют
Die Zeiten gehen über den Zebrastreifen, sie werden überfahren
Но мы не мы если прохожий не заметит
Aber wir sind nicht wir, wenn der Passant es nicht bemerkt
И будут говорить за спиной
Und sie werden hinter meinem Rücken reden
А это хорошо - пусть говорят
Und das ist gut so - lass sie reden
Чёрные полосы пройдены - белые стерегут
Die schwarzen Streifen sind vorbei - die weißen lauern schon
В джинсовке пачка сигарет
In der Jeansjacke eine Schachtel Zigaretten
И в каждом шаге на асфальте, в отражении лужи
Und in jedem Schritt auf dem Asphalt, in der Spiegelung der Pfütze
Я вижу что меня там нет
Sehe ich, dass ich dort nicht bin
Я под дождём без зонта, но мы наверное хуже
Ich stehe im Regen ohne Schirm, aber wir sind wahrscheinlich schlimmer
Я видел всё это во сне
Ich habe all das im Traum gesehen
И я забыл рассказать тебе, я просто забыл всё
Und ich habe vergessen, es dir zu erzählen, ich habe einfach alles vergessen
Нас помнят значит где-то есть
Man erinnert sich an uns, also gibt es uns irgendwo
Немного времени у нас, но мы не знаем что после
Wir haben wenig Zeit, aber wir wissen nicht, was danach kommt
В джинсовке пачка сигарет,(помнишь?)
In der Jeansjacke eine Schachtel Zigaretten, (erinnerst du dich?)
Я вижу что меня там нет, (помнишь? помнишь?)
Ich sehe, dass ich dort nicht bin, (erinnerst du dich? erinnerst du dich?)
Я видел всё это во сне, (помнишь?)
Ich habe all das im Traum gesehen, (erinnerst du dich?)
Нас помнят значит где-то есть (помнишь?)
Man erinnert sich an uns, also gibt es uns irgendwo (erinnerst du dich?)
Я не узнаю что после
Ich werde nicht erfahren, was danach kommt
Ты вспомнишь, силуэты последнего лета
Du wirst dich erinnern, Silhouetten des letzten Sommers
В старой джинсовке, потёртой пеплом
In der alten Jeansjacke, abgewetzt von Asche
На запястьях полосы киноленты жизни
Auf den Handgelenken Streifen von Filmrollen des Lebens
Где-то, в чёрной кепке. (Ты помнишь?)
Irgendwo, mit einer schwarzen Kappe. (Erinnerst du dich?)
Красные закаты на крышах
Rote Sonnenuntergänge auf den Dächern
Я тебя всё ещё слышу
Ich höre dich immer noch
Твои волосы такие пышные
Dein Haar ist so üppig
Лети ещё выше и выше. (Выше и выше, выше)
Flieg noch höher und höher. (Höher und höher, höher)
Силуэты последнего лета
Silhouetten des letzten Sommers
В старой джинсовке, потёртой пеплом
In der alten Jeansjacke, abgewetzt von Asche
На запястьях полосы киноленты жизни
Auf den Handgelenken Streifen von Filmrollen des Lebens
Где-то, в чёрной кепке
Irgendwo, mit einer schwarzen Kappe
Красные закаты на крышах
Rote Sonnenuntergänge auf den Dächern
Я тебя всё ещё слышу. (Слышу)
Ich höre dich immer noch. (Höre dich)
Я тебя всё ещё слышу. (Слышу)
Ich höre dich immer noch. (Höre dich)
Ты вспомнишь, силуэты последнего лета
Du wirst dich erinnern, Silhouetten des letzten Sommers
В старой джинсовке, потёртой пеплом
In der alten Jeansjacke, abgewetzt von Asche
На запястьях полосы киноленты жизни
Auf den Handgelenken Streifen von Filmrollen des Lebens
Где-то, в чёрной кепке
Irgendwo, mit einer schwarzen Kappe
Помнишь? Красные закаты на крышах
Erinnerst du dich? Rote Sonnenuntergänge auf den Dächern
Я тебя всё ещё слышу
Ich höre dich immer noch
Твои волосы такие пышные
Dein Haar ist so üppig
Лети ещё выше и выше
Flieg noch höher und höher
Выше!
Höher!
Вспомнишь?
Wirst du dich erinnern?
Вспомни, красные закаты на крышах
Erinnere dich, rote Sonnenuntergänge auf den Dächern
Вспомни
Erinnere dich
Вспомнишь!
Wirst du dich erinnern?
Помни, я тебя всё ещё слышу
Denk daran, ich höre dich immer noch





Авторы: кузин дмитрий константинович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.