В
старой
джинсовке
пачка
сигарет
In
einer
alten
Jeansjacke
eine
Schachtel
Zigaretten
И
в
каждом
шаге
на
асфальте,
в
отражении
лужи
Und
in
jedem
Schritt
auf
dem
Asphalt,
in
der
Spiegelung
der
Pfütze
Я
вижу
что
меня
там
нет
Sehe
ich,
dass
ich
dort
nicht
bin
Я
под
дождём
без
зонта,
но
мы
наверное
хуже
Ich
stehe
im
Regen
ohne
Schirm,
aber
wir
sind
wahrscheinlich
schlimmer
Я
видел
всё
это
во
сне
Ich
habe
all
das
im
Traum
gesehen
И
я
забыл
рассказать
тебе,
я
просто
забыл
всё
Und
ich
habe
vergessen,
es
dir
zu
erzählen,
ich
habe
einfach
alles
vergessen
Нас
помнят
значит
где-то
есть
Man
erinnert
sich
an
uns,
also
gibt
es
uns
irgendwo
Немного
времени
у
нас,
но
мы
не
знаем
что
после
Wir
haben
wenig
Zeit,
aber
wir
wissen
nicht,
was
danach
kommt
Панельных
зданий
силуэты
Silhouetten
von
Plattenbauten
И
с
утра
я
просто
так
Und
seit
dem
Morgen
habe
ich
einfach
so
Поверил
в
чудеса
An
Wunder
geglaubt
Как
в
серой
массе
место
занять?
Wie
kann
man
in
der
grauen
Masse
einen
Platz
finden?
Их
порицал
год
назад,
кому
то
выбирая
роли
Habe
sie
vor
einem
Jahr
verurteilt,
für
jemanden
Rollen
ausgewählt
Стал
актёром
в
суите
блядского
цирка,
нас
трое
тут
Wurde
zum
Schauspieler
im
Ensemble
dieses
verdammten
Zirkus,
wir
sind
zu
dritt
hier
Точки
в
конце
сообщений
Punkte
am
Ende
der
Nachrichten
Мой
дым
проходит
сквозь
пальцы
Mein
Rauch
zieht
durch
meine
Finger
Время
всё
тянет
одеяло
на
себя
Die
Zeit
zieht
die
Decke
immer
weiter
an
sich
И
не
парься
держи,
вот
ножи
- для
спины
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
hier,
nimm
die
Messer
- für
meinen
Rücken
Постарайся
воткнуть
их
поглубже
Versuche,
sie
tiefer
hineinzustoßen
Потому
что
после
не
справишься
Weil
du
es
danach
nicht
mehr
schaffst
Времена
по
пешеходному
идут,
их
собьют
Die
Zeiten
gehen
über
den
Zebrastreifen,
sie
werden
überfahren
Но
мы
не
мы
если
прохожий
не
заметит
Aber
wir
sind
nicht
wir,
wenn
der
Passant
es
nicht
bemerkt
И
будут
говорить
за
спиной
Und
sie
werden
hinter
meinem
Rücken
reden
А
это
хорошо
- пусть
говорят
Und
das
ist
gut
so
- lass
sie
reden
Чёрные
полосы
пройдены
- белые
стерегут
Die
schwarzen
Streifen
sind
vorbei
- die
weißen
lauern
schon
В
джинсовке
пачка
сигарет
In
der
Jeansjacke
eine
Schachtel
Zigaretten
И
в
каждом
шаге
на
асфальте,
в
отражении
лужи
Und
in
jedem
Schritt
auf
dem
Asphalt,
in
der
Spiegelung
der
Pfütze
Я
вижу
что
меня
там
нет
Sehe
ich,
dass
ich
dort
nicht
bin
Я
под
дождём
без
зонта,
но
мы
наверное
хуже
Ich
stehe
im
Regen
ohne
Schirm,
aber
wir
sind
wahrscheinlich
schlimmer
Я
видел
всё
это
во
сне
Ich
habe
all
das
im
Traum
gesehen
И
я
забыл
рассказать
тебе,
я
просто
забыл
всё
Und
ich
habe
vergessen,
es
dir
zu
erzählen,
ich
habe
einfach
alles
vergessen
Нас
помнят
значит
где-то
есть
Man
erinnert
sich
an
uns,
also
gibt
es
uns
irgendwo
Немного
времени
у
нас,
но
мы
не
знаем
что
после
Wir
haben
wenig
Zeit,
aber
wir
wissen
nicht,
was
danach
kommt
В
джинсовке
пачка
сигарет,(помнишь?)
In
der
Jeansjacke
eine
Schachtel
Zigaretten,
(erinnerst
du
dich?)
Я
вижу
что
меня
там
нет,
(помнишь?
помнишь?)
Ich
sehe,
dass
ich
dort
nicht
bin,
(erinnerst
du
dich?
erinnerst
du
dich?)
Я
видел
всё
это
во
сне,
(помнишь?)
Ich
habe
all
das
im
Traum
gesehen,
(erinnerst
du
dich?)
Нас
помнят
значит
где-то
есть
(помнишь?)
Man
erinnert
sich
an
uns,
also
gibt
es
uns
irgendwo
(erinnerst
du
dich?)
Я
не
узнаю
что
после
Ich
werde
nicht
erfahren,
was
danach
kommt
Ты
вспомнишь,
силуэты
последнего
лета
Du
wirst
dich
erinnern,
Silhouetten
des
letzten
Sommers
В
старой
джинсовке,
потёртой
пеплом
In
der
alten
Jeansjacke,
abgewetzt
von
Asche
На
запястьях
полосы
киноленты
жизни
Auf
den
Handgelenken
Streifen
von
Filmrollen
des
Lebens
Где-то,
в
чёрной
кепке.
(Ты
помнишь?)
Irgendwo,
mit
einer
schwarzen
Kappe.
(Erinnerst
du
dich?)
Красные
закаты
на
крышах
Rote
Sonnenuntergänge
auf
den
Dächern
Я
тебя
всё
ещё
слышу
Ich
höre
dich
immer
noch
Твои
волосы
такие
пышные
Dein
Haar
ist
so
üppig
Лети
ещё
выше
и
выше.
(Выше
и
выше,
выше)
Flieg
noch
höher
und
höher.
(Höher
und
höher,
höher)
Силуэты
последнего
лета
Silhouetten
des
letzten
Sommers
В
старой
джинсовке,
потёртой
пеплом
In
der
alten
Jeansjacke,
abgewetzt
von
Asche
На
запястьях
полосы
киноленты
жизни
Auf
den
Handgelenken
Streifen
von
Filmrollen
des
Lebens
Где-то,
в
чёрной
кепке
Irgendwo,
mit
einer
schwarzen
Kappe
Красные
закаты
на
крышах
Rote
Sonnenuntergänge
auf
den
Dächern
Я
тебя
всё
ещё
слышу.
(Слышу)
Ich
höre
dich
immer
noch.
(Höre
dich)
Я
тебя
всё
ещё
слышу.
(Слышу)
Ich
höre
dich
immer
noch.
(Höre
dich)
Ты
вспомнишь,
силуэты
последнего
лета
Du
wirst
dich
erinnern,
Silhouetten
des
letzten
Sommers
В
старой
джинсовке,
потёртой
пеплом
In
der
alten
Jeansjacke,
abgewetzt
von
Asche
На
запястьях
полосы
киноленты
жизни
Auf
den
Handgelenken
Streifen
von
Filmrollen
des
Lebens
Где-то,
в
чёрной
кепке
Irgendwo,
mit
einer
schwarzen
Kappe
Помнишь?
Красные
закаты
на
крышах
Erinnerst
du
dich?
Rote
Sonnenuntergänge
auf
den
Dächern
Я
тебя
всё
ещё
слышу
Ich
höre
dich
immer
noch
Твои
волосы
такие
пышные
Dein
Haar
ist
so
üppig
Лети
ещё
выше
и
выше
Flieg
noch
höher
und
höher
Вспомнишь?
Wirst
du
dich
erinnern?
Вспомни,
красные
закаты
на
крышах
Erinnere
dich,
rote
Sonnenuntergänge
auf
den
Dächern
Вспомнишь!
Wirst
du
dich
erinnern?
Помни,
я
тебя
всё
ещё
слышу
Denk
daran,
ich
höre
dich
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кузин дмитрий константинович
Альбом
Силуэт
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.