Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
todo
preparao'
para
dejarme
de
historias
Ich
habe
alles
vorbereitet,
um
die
Geschichten
hinter
mir
zu
lassen
Lo
nuestro
subía
y
bajaba
como
si
es
la
noria
Unsere
Sache
ging
auf
und
ab
wie
ein
Riesenrad
Ahora
tamo'
en
nuestro
peak,
y
hace
poco
que
nos
dolía
Jetzt
sind
wir
auf
unserem
Höhepunkt,
und
vor
kurzem
tat
es
uns
noch
weh
Y
ahora
que
te
veo
bitch,
sabes
que
no
te
puedo
olvidar
Und
jetzt,
wo
ich
dich
sehe,
Bitch,
weißt
du,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Y
ahora
veo
el
222
cada
2 por
3
Und
jetzt
sehe
ich
die
222
ständig
Creo
que
todo
va
bien
Ich
glaube,
alles
läuft
gut
Pongamos
de
nuevo
ese
tema
de
Leïti
Sene
Lass
uns
wieder
dieses
Lied
von
Leïti
Sene
auflegen
Salgamos
a
pasear,
shorty
I
have
no
plans
Lass
uns
spazieren
gehen,
Shorty,
ich
habe
keine
Pläne
Son
las
22:22
empezó
a
anochecer
Es
ist
22:22
Uhr,
es
begann
dunkel
zu
werden
Y
no
miro
el
reloj
hasta
que
den
las
3:00
Und
ich
schaue
nicht
auf
die
Uhr,
bis
es
3:00
Uhr
schlägt
Pongamos
la
canción
que
un
día
te
dediqué
Lass
uns
das
Lied
auflegen,
das
ich
dir
eines
Tages
gewidmet
habe
Y
dejemos
el
resto
en
manos
del
univer-
Und
überlassen
wir
den
Rest
dem
Univer-
So
(oh
oh)
shawty
sigamos
la
playlist,
cada
día
es
otra
canción
Sum
(oh
oh)
Shawty,
folgen
wir
der
Playlist,
jeder
Tag
ist
ein
anderes
Lied
Aún
no
entiendo
si
nos
estaba
mirando
algún
dios
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
ob
uns
irgendein
Gott
zusah
Estoy
seguro
que
esas
letras
hablaban
de
nosotros
dos
Ich
bin
sicher,
dass
diese
Texte
von
uns
beiden
handelten
To-do
tuvo
que
pasar,
y
así
pasó
Al-les
musste
passieren,
und
so
geschah
es
Es
perfecto,
yo
reclamo
tu
reclamas
Es
ist
perfekt,
ich
fordere,
du
forderst
Es
perfecto
que
un
defecto
no
sea
nada
Es
ist
perfekt,
dass
ein
Makel
nichts
bedeutet
Y
es
perfecto
lo
que
hacemos
en
la
cama
Und
es
ist
perfekt,
was
wir
im
Bett
machen
Y
de
eso
mejor
no
contemos
nada
Und
davon
erzählen
wir
besser
nichts
Y
tu
lo
sabes
que
tus
juegos
pueden
matarme
Und
du
weißt,
dass
deine
Spiele
mich
umbringen
können
Y
también
que
el
olor
de
tu
pelo
es
capaz
de
atarme
Und
auch,
dass
der
Geruch
deiner
Haare
mich
fesseln
kann
Que
no
te
moleste
si
pido
que
nos
veamos
tan
tarde
Dass
es
dich
nicht
stört,
wenn
ich
darum
bitte,
dass
wir
uns
so
spät
sehen
O
si
me
haces
falta
tu
en
el
día
aunque
sea
un
rato
pa'
estar
bien
Oder
wenn
du
mir
am
Tag
fehlst,
auch
nur
für
eine
Weile,
um
mich
gut
zu
fühlen
Era
un
secreto
a
voces
que
yo
iba
a
estar
pa
ti,
ya
vi
Es
war
ein
offenes
Geheimnis,
dass
ich
für
dich
da
sein
würde,
ich
sah
schon
Que
tú
también
querías
tenerme
a
mí,
y
salí
Dass
du
mich
auch
haben
wolltest,
und
ich
ging
raus
Corriendo
pa'
decirte
que
estoy
aquí,
y
así
Laufend,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
hier
bin,
und
so
Que
de
de
una
vez
podamos
ser
tu
G
y
mí
baddie
Dass
wir
endlich
dein
G
und
meine
Baddie
sein
können
No
entiendo
como
pensé
olvidarte
sin
más
Ich
verstehe
nicht,
wie
ich
dachte,
dich
einfach
so
zu
vergessen
Te
necesito
igual
que
tu
me
necesitas
Ich
brauche
dich
genauso,
wie
du
mich
brauchst
No
me
arrepiento
si
es
por
ver
esa
carita
Ich
bereue
es
nicht,
wenn
es
darum
geht,
dieses
Gesichtchen
zu
sehen
Siento
que
tengo
la
mitad
y
Ich
fühle,
dass
ich
die
Hälfte
habe
und
Tengo
todo
preparao'
para
dejarme
de
historias
Ich
habe
alles
vorbereitet,
um
die
Geschichten
hinter
mir
zu
lassen
Lo
nuestro
subía
y
bajaba
como
si
es
la
noria
Unsere
Sache
ging
auf
und
ab
wie
ein
Riesenrad
Ahora
tamo'
en
nuestro
peak,
y
hace
poco
que
nos
dolía
Jetzt
sind
wir
auf
unserem
Höhepunkt,
und
vor
kurzem
tat
es
uns
noch
weh
Y
ahora
que
te
veo
bitch,
sabes
que
no
te
puedo
olvidar
Und
jetzt,
wo
ich
dich
sehe,
Bitch,
weißt
du,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Y
ahora
veo
el
222
cada
2 por
3
Und
jetzt
sehe
ich
die
222
ständig
Creo
que
todo
va
bien
Ich
glaube,
alles
läuft
gut
Pongamos
de
nuevo
ese
tema
de
Leïti
Sene
Lass
uns
wieder
dieses
Lied
von
Leïti
Sene
auflegen
Salgamos
a
pasear,
shorty
I
have
no
plans
Lass
uns
spazieren
gehen,
Shorty,
ich
habe
keine
Pläne
(Shorty
I
have
no
plans,
shorty
I
have
no
plans
(Shorty,
ich
habe
keine
Pläne,
Shorty,
ich
habe
keine
Pläne
Shorty
I
have
no
plans)
Shorty,
ich
habe
keine
Pläne)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel García Garrido
Альбом
222
дата релиза
02-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.