Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
built
for
innocence,
women
I
be
chargin'
Ich
wurde
nicht
für
Unschuld
geschaffen,
Frauen,
die
ich
verfolge
Got
a
gelato
TEC-9,
that's
what
I
be
carryin'
Ich
habe
eine
Gelato
TEC-9,
das
ist,
was
ich
mit
mir
führe
Suckers
cannot
mess
with
me,
I
love
to
see
a
murderer
Loser
können
es
nicht
mit
mir
aufnehmen,
ich
liebe
es,
einen
Mörder
zu
sehen
What's
up
in
my
clip?
A
long,
ten
shot
in
my
.44
Was
ist
in
meinem
Magazin?
Eine
lange,
zehn
Schuss
in
meiner
.44
You
might
think
I'm
crazy,
but
you
cannot
phase
me
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
verrückt,
aber
du
kannst
mich
nicht
beeindrucken
Pimp,
slay,
nigga
from
the
underground
G
Pimp,
töte,
Typ
aus
dem
Untergrund
G
Skinny
project
born
material,
ghetto
rap
assassin
Dünnes
Projekt,
geboren
für
das
Material,
Ghetto-Rap-Attentäter
Nigga
it's
a
do
or
die,
watch
me
make
yo
mama
cry
Mann,
es
ist
ein
Leben
oder
Tod,
sieh
zu,
wie
ich
deine
Mutter
zum
Weinen
bringe
Coming
like
a
maniac,
a
homicidal
lunatic
Ich
komme
wie
ein
Maniak,
ein
homizidaler
Wahnsinniger
30
Minute
child
perform,
I'm
from
the
gutter,
trick
30-Minuten-Kind
performt,
ich
komme
aus
der
Gosse,
Schlampe
The
kid
is
the
thing,
I'm
not
scared
of
a
nigga
named
Magnolo
Der
Junge
ist
das
Ding,
ich
habe
keine
Angst
vor
einem
Typen
namens
Magnolo
These
niggas
all
scared
like
my
mama,
skinny
but
dangerous
Diese
Typen
haben
alle
Angst
wie
meine
Mutter,
dünn,
aber
gefährlich
Skinny,
skinny
pimp
finna
limp
into
the
damn
tray
Dünner,
dünner
Pimp
wird
in
das
verdammte
Tablett
humpeln
Pimp,
pimpin'
steel
fool,
put
me
down
this
bulletproof
Pimp,
pimpender
Stahl-Trottel,
leg
mich
in
diesen
kugelsicheren
Hangin'
with
the
crowd
in
a
click
when
I'm
anxious
Ich
hänge
mit
der
Menge
in
einem
Klick
ab,
wenn
ich
ängstlich
bin
Skinny
to
the
bone,
chrome-wieldin'
mother
prankster
Dünn
bis
auf
die
Knochen,
Chrom-schwingender
Mutter-Schelm
Never
built
for
innocence,
women
I
be
chargin'
Ich
wurde
nicht
für
Unschuld
geschaffen,
Frauen,
die
ich
verfolge
Got
a
gelato
TEC-9,
that's
what
I
be
carryin'
Ich
habe
eine
Gelato
TEC-9,
das
ist,
was
ich
mit
mir
führe
Suckers
cannot
mess
with
me,
I
love
to
see
a
murderer
Loser
können
es
nicht
mit
mir
aufnehmen,
ich
liebe
es,
einen
Mörder
zu
sehen
What's
up
in
my
clip?
A
long,
ten
shot
in
my
.44
Was
ist
in
meinem
Magazin?
Eine
lange,
zehn
Schuss
in
meiner
.44
You
might
think
I'm
crazy,
but
you
cannot
phase
me
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
verrückt,
aber
du
kannst
mich
nicht
beeindrucken
Pimp,
slay,
nigga
from
the
underground
G
Pimp,
töte,
Typ
aus
dem
Untergrund
G
Skinny
project
born
material,
ghetto
rap
assassin
Dünnes
Projekt,
geboren
für
das
Material,
Ghetto-Rap-Attentäter
Nigga
it's
a
do
or
die,
watch
me
make
yo
mama
cry
Mann,
es
ist
ein
Leben
oder
Tod,
sieh
zu,
wie
ich
deine
Mutter
zum
Weinen
bringe
Coming
like
a
maniac,
a
homicidal
lunatic
Ich
komme
wie
ein
Maniak,
ein
homizidaler
Wahnsinniger
30
Minute
child
perform,
I'm
from
the
gutter,
trick
30-Minuten-Kind
performt,
ich
komme
aus
der
Gosse,
Schlampe
The
kid
is
the
thing,
I'm
not
scared
of
a
nigga
named
Magnolo
Der
Junge
ist
das
Ding,
ich
habe
keine
Angst
vor
einem
Typen
namens
Magnolo
These
niggas
all
scared
like
my
mama,
skinny
but
dangerous
Diese
Typen
haben
alle
Angst
wie
meine
Mutter,
dünn,
aber
gefährlich
Skinny,
skinny
pimp
finna
limp
into
the
damn
tray
Dünner,
dünner
Pimp
wird
in
das
verdammte
Tablett
humpeln
Pimp,
pimpin'
steel
fool,
put
me
down
this
bulletproof
Pimp,
pimpender
Stahl-Trottel,
leg
mich
in
diesen
kugelsicheren
Hangin'
with
the
crowd
in
a
click
when
I'm
anxious
Ich
hänge
mit
der
Menge
in
einem
Klick
ab,
wenn
ich
ängstlich
bin
Skinny
to
the
bone,
chrome-wieldin'
mother
prankster
Dünn
bis
auf
die
Knochen,
Chrom-schwingender
Mutter-Schelm
Skinny,
skinny
pimp
finna
limp
into
the
damn
tray
Dünner,
dünner
Pimp
wird
in
das
verdammte
Tablett
humpeln
Pimp,
pimpin'
steel
fool,
put
me
down
this
bulletproof
Pimp,
pimpender
Stahl-Trottel,
leg
mich
in
diesen
kugelsicheren
Hangin'
with
the
crowd
in
a
click
when
I'm
anxious
Ich
hänge
mit
der
Menge
in
einem
Klick
ab,
wenn
ich
ängstlich
bin
Skinny
to
the
bone,
chrome-wieldin'
mother
prankster
Dünn
bis
auf
die
Knochen,
Chrom-schwingender
Mutter-Schelm
Never
built
for
innocence,
women
I
be
chargin'
Ich
wurde
nicht
für
Unschuld
geschaffen,
Frauen,
die
ich
verfolge
Got
a
gelato
TEC-9,
that's
what
I
be
carryin'
Ich
habe
eine
Gelato
TEC-9,
das
ist,
was
ich
mit
mir
führe
Suckers
cannot
mess
with
me,
I
love
to
see
a
murderer
Loser
können
es
nicht
mit
mir
aufnehmen,
ich
liebe
es,
einen
Mörder
zu
sehen
What's
up
in
my
clip?
A
long,
ten
shot
in
my
.44
Was
ist
in
meinem
Magazin?
Eine
lange,
zehn
Schuss
in
meiner
.44
You
might
think
I'm
crazy,
but
you
cannot
phase
me
Du
denkst
vielleicht,
ich
bin
verrückt,
aber
du
kannst
mich
nicht
beeindrucken
Pimp,
slay,
nigga
from
the
underground
G
Pimp,
töte,
Typ
aus
dem
Untergrund
G
Skinny
project
born
material,
ghetto
rap
assassin
Dünnes
Projekt,
geboren
für
das
Material,
Ghetto-Rap-Attentäter
Nigga
it's
a
do
or
die,
watch
me
make
yo
mama
cry
Mann,
es
ist
ein
Leben
oder
Tod,
sieh
zu,
wie
ich
deine
Mutter
zum
Weinen
bringe
Coming
like
a
maniac,
a
homicidal
lunatic
Ich
komme
wie
ein
Maniak,
ein
homizidaler
Wahnsinniger
30
Minute
child
perform,
I'm
from
the
gutter,
trick
30-Minuten-Kind
performt,
ich
komme
aus
der
Gosse,
Schlampe
The
kid
is
the
thing,
I'm
not
scared
of
a
nigga
named
Magnolo
Der
Junge
ist
das
Ding,
ich
habe
keine
Angst
vor
einem
Typen
namens
Magnolo
These
niggas
all
scared
like
my
mama,
skinny
but
dangerous
Diese
Typen
haben
alle
Angst
wie
meine
Mutter,
dünn,
aber
gefährlich
Skinny,
skinny
pimp
finna
limp
into
the
damn
tray
Dünner,
dünner
Pimp
wird
in
das
verdammte
Tablett
humpeln
Pimp,
pimpin'
steel
fool,
put
me
down
this
bulletproof
Pimp,
pimpender
Stahl-Trottel,
leg
mich
in
diesen
kugelsicheren
Hangin'
with
the
crowd
in
a
click
when
I'm
anxious
Ich
hänge
mit
der
Menge
in
einem
Klick
ab,
wenn
ich
ängstlich
bin
Skinny
to
the
bone,
chrome-wieldin'
mother
prankster
Dünn
bis
auf
die
Knochen,
Chrom-schwingender
Mutter-Schelm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilhelm Anton Leeb, Nowell Rhys Fulber, Sarah Ann Mc Lachlan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.