Текст и перевод песни BLAIR & Leston - Tu Ausencia
Tu Ausencia
Твоё Отсутствие
¿A
dónde
estás,
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Diría
que
igual
te
siento
acá
aunque
no
te
pueda
encontrar
Я
бы
сказал,
что
чувствую
тебя
рядом,
хотя
не
могу
тебя
найти
Pero
eso
es
mentir,
duele
tu
ausencia,
ey
Но
это
ложь,
твоё
отсутствие
причиняет
боль,
эй
¿A
dónde
estás
(Ey),
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Где
ты
(Эй),
где
ты,
где
ты?
Cada
vez
que
pienso
en
irte
a
buscar
Каждый
раз,
когда
я
думаю
пойти
тебя
искать
Tengo
que
facturar,
se
me
figura
un
mar
Мне
приходится
оплачивать
счета,
это
как
море
Quisiera
estar
allá,
ey
Мне
бы
хотелось
быть
там,
эй
Juntarnos
like,
eclipse
solar
Встретиться,
как
солнечное
затмение
Fumar
y
fumar,
morir
еn
la
cama
(Yah)
Курить
и
курить,
умереть
в
постели
(Да)
Y
que
nadie
nos
venga
a
buscar
(Yah)
И
чтобы
никто
не
пришел
нас
искать
(Да)
Piеnso
en
sumar,
delinquir
y
llorar
(Wah)
Я
думаю
о
том,
чтобы
ограбить
кого-нибудь,
опустошить
и
плакать
(Вау)
Llenar
el
PayPal
(Ey),
vendería
mis
Nikes
Заполнить
PayPal
(Эй),
я
бы
продал
свои
Nike
No
quiero
joyas,
rompo
cadenas
Мне
не
нужны
драгоценности,
я
рву
цепи
Para
ir
a
más,
quiere
volar
Чтобы
двигаться
дальше,
хочется
летать
Quiero
verte
bailar,
y
bailar
y
bailar
Я
хочу
видеть,
как
ты
танцуешь,
танцуешь
и
танцуешь
¿A
dónde
estás,
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Diría
que
igual
te
siento
acá
aunque
no
te
pueda
encontrar
Я
бы
сказал,
что
чувствую
тебя
рядом,
хотя
не
могу
тебя
найти
Pero
eso
es
mentir
(Ey),
duele
tu
ausencia,
ey
Но
это
ложь
(Эй),
твоё
отсутствие
причиняет
боль,
эй
¿A
dónde
estás,
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Cada
vez
que
pienso
en
irte
a
buscar
Каждый
раз,
когда
я
думаю
пойти
тебя
искать
Tengo
que
facturar,
se
me
figura
un
mar
(Cash,
cash)
Мне
приходится
оплачивать
счета,
это
как
море
(Наличные,
наличные)
Quisiera
estar
allá,
ey
Мне
бы
хотелось
быть
там,
эй
Sé
que
lo
dije
en
más
de
una
ocasión
(Ey),
en
más
de
una
canción
Знаю,
я
говорил
об
этом
не
раз
(Эй),
в
не
одной
песне
El
amor
me
destruyó
pero
no,
no
quiero
medicación
Любовь
разрушила
меня,
но
нет,
мне
не
нужны
лекарства
El
amor
me
destruyó
pero
no
quiero
medicación
Любовь
разрушила
меня,
но
мне
не
нужны
лекарства
Encontré
una
cura
mejor
y
rima
con
vos
(Con
vos)
Я
нашел
лекарство
получше,
и
оно
рифмуется
с
тобой
(С
тобой)
¿A
dónde
estás,
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Diría
que
igual
te
siento
acá
aunque
no
te
pueda
encontrar
Я
бы
сказал,
что
чувствую
тебя
рядом,
хотя
не
могу
тебя
найти
Pero
eso
es
mentir
(Ey),
duele
tu
ausencia,
ey
Но
это
ложь
(Эй),
твоё
отсутствие
причиняет
боль,
эй
¿A
dónde
estás,
a
dónde
estás,
a
dónde
estás?
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Cada
vez
que
pienso
en
irte
a
buscar
Каждый
раз,
когда
я
думаю
пойти
тебя
искать
Tengo
que
facturar,
se
me
figura
un
mar
Мне
приходится
оплачивать
счета,
это
как
море
Quisiera
estar
allá
Мне
бы
хотелось
быть
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julieta Ordorica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.