BLANCO - L'Isola Delle Rose - перевод текста песни на немецкий

L'Isola Delle Rose - BLANCOперевод на немецкий




L'Isola Delle Rose
Die Insel der Rosen
E sono il solito bastardo
Und ich bin das übliche Arschloch
E scusa se di scuse nella tasca ne ho un miliardo
Und entschuldige, dass ich eine Milliarde Ausreden in der Tasche habe
Amo questa vita e questo fottuto disagio
Ich liebe dieses Leben und dieses verdammte Unbehagen
Anche se piano piano mi corrode
Auch wenn es mich langsam zerfrisst
Mischio i tuoi sorrisi con le droghe
Ich mische dein Lächeln mit Drogen
E non ci sono mai stato, son cambiato
Und ich war nie dort, ich habe mich verändert
Da quando scopavamo forte nello scantinato
Seit wir im Keller laut gefickt haben
Da quando rubavo gli anelli e te li regalavo
Seit ich Ringe stahl und sie dir schenkte
Da quando ti spogliavi nuda e ti fotografavo
Seit du dich nackt auszogst und ich dich fotografierte
Ma mi fai sentire vivo
Aber du lässt mich lebendig fühlen
Ogni volta che respiro
Jedes Mal, wenn ich atme
Il tuo sapore è l'eco del mio dolore
Dein Geschmack ist das Echo meines Schmerzes
Ma se mi fai sentire vivo
Aber wenn du mich lebendig fühlen lässt
Ogni volta che respiro
Jedes Mal, wenn ich atme
Fino a rendermi uno schiavo
Bis du mich zum Sklaven machst
Di un ricordo che è un passato
Einer Erinnerung, die Vergangenheit ist
Ma volevo fossi mia, mia, mia, mia, mia, mia, mia come se
Aber ich wollte, dass du mir gehörst, mir, mir, mir, mir, mir, mir gehörst, als ob
Fossi stata tu a aver scelto me
Du es gewesen wärst, die mich gewählt hat
Solo per rendermi un po' meno fragile
Nur um mich weniger zerbrechlich zu machen
Come spezzare un fiore
Wie das Brechen einer Blume
Volevo fossi mia, mia, mia, mia, mia, mia, mia come se
Ich wollte, dass du mir gehörst, mir, mir, mir, mir, mir, mir gehörst, als ob
Fossi stata tu a aver scelto me
Du es gewesen wärst, die mich gewählt hat
Solo per portarti una notte insieme a me
Nur um dich eines Nachts mit zu mir zu nehmen
Sull'isola delle rose
Zur Insel der Rosen
Sull'isola delle rose
Zur Insel der Rosen
Sull'isola delle rose
Zur Insel der Rosen
Se mi dici che non faccio più parte delle tue priorità
Wenn du sagst, ich gehöre nicht mehr zu deinen Prioritäten
Cerco di capire se la tua bugia è una verità
Versuche ich zu verstehen, ob deine Lüge eine Wahrheit ist
Oh-oh, tutto in fiamme
Oh-oh, alles in Flammen
Oh-oh, ricordi in fiamme
Oh-oh, Erinnerungen in Flammen
Oh, no, i tuoi occhi in fiamme
Oh, nein, deine Augen in Flammen
Oh, no, come fossi in fiamme
Oh, nein, als wäre ich in Flammen
Ma mi fai sentire vivo
Aber du lässt mich lebendig fühlen
Ogni volta che respiro
Jedes Mal, wenn ich atme
Il tuo sapore è l'eco del mio dolore
Dein Geschmack ist das Echo meines Schmerzes
Ma se mi fai sentire vivo
Aber wenn du mich lebendig fühlen lässt
Ogni volta che respiro
Jedes Mal, wenn ich atme
Fino a rendermi uno schiavo
Bis du mich zum Sklaven machst
Di un ricordo che è un passato
Einer Erinnerung, die Vergangenheit ist
Ma volevo fossi mia, mia, mia, mia, mia, mia, mia come se
Aber ich wollte, dass du mir gehörst, mir, mir, mir, mir, mir, mir gehörst, als ob
Fossi stata tu a aver scelto me
Du es gewesen wärst, die mich gewählt hat
Solo per rendermi un po' meno fragile
Nur um mich weniger zerbrechlich zu machen
Come spezzare un fiore
Wie das Brechen einer Blume
Volevo fossi mia, mia, mia, mia, mia, mia, mia come se
Ich wollte, dass du mir gehörst, mir, mir, mir, mir, mir, mir gehörst, als ob
Fossi stata tu a aver scelto me
Du es gewesen wärst, die mich gewählt hat
Solo per portarti una notte insieme a me
Nur um dich eines Nachts mit zu mir zu nehmen
Sull'isola delle rose
Zur Insel der Rosen
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Volevo fossi mia, non una fantasia
Ich wollte, dass du mir gehörst, keine Fantasie
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh
Volevo fossi mia, non una fantasia
Ich wollte, dass du mir gehörst, keine Fantasie





Авторы: Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.