Текст и перевод песни BLANCO - Lucciole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
morissi
stanotte
If
I
die
tonight
Cantando
una
canzone
Singing
a
song
Qui
da
solo
in
un
vagone
Here
alone
in
a
train
car
Per
un
milione
di
lucciole
For
a
million
fireflies
La
rabbia
e
la
passione
The
rage
and
the
passion
A
centottanta
il
cuore
My
heart
at
a
hundred
and
eighty
Tu
mi
parli
di
che
cosa?
What
are
you
talking
about?
Non
mi
conosci
You
don't
know
me
No,
non
mi
conosci
No,
you
don't
know
me
Non
mi
conosci
You
don't
know
me
Ho
paura
che
I'm
afraid
that
Tutta
questa
attesa
non
basta
All
this
waiting
is
not
enough
Non
copre
il
dolore
It
doesn't
cover
the
pain
Come
se
fosse
una
medicina
Like
it
was
a
medicine
La
mia
dose
di
morfina
My
dose
of
morphine
Non
ricordo
più
casa
tua
dove
sta
I
don't
remember
where
your
house
is
anymore
Se
morissi
stanotte
If
I
die
tonight
In
un
falò
di
fiamme
In
a
bonfire
of
flames
Venderei
la
mia
anima
I
would
sell
my
soul
Che
non
vale
una
lira
That
is
not
worth
a
dime
Che
una
goccia
di
lacrima
That
a
drop
of
tear
Chissà
dove
è
finita
I
wonder
where
it
ended
up
Non
ricordo
se
I
don't
remember
if
Se
l′avessi
tradita
If
I
betrayed
you
Se
l'avessi
rivista
If
I
saw
you
again
E
nella
mia
vita
tante
scuse
di
merda
And
in
my
life
so
many
shitty
excuses
Dopo
quella
sera
solo
graffi
After
that
night
only
scratches
Sul
mio
corpo
come
graffiti
On
my
body
like
graffiti
Questo
treno
non
ha
un
freno
This
train
has
no
brakes
Io
mi
voglio
fermare
I
want
to
stop
Scorre
come
un
veleno
It
flows
like
poison
Non
voglio
più
scappare
I
don't
want
to
run
anymore
Abbraccio
il
dolore
I
embrace
the
pain
Chiudendo
gli
occhi
Closing
my
eyes
Senza
il
timore
di
riaprirli
Without
the
fear
of
opening
them
again
La
rabbia
e
la
passione
The
rage
and
the
passion
A
centottanta
il
cuore
My
heart
at
a
hundred
and
eighty
Tu
mi
parli
di
che
cosa?
What
are
you
talking
about?
Non
mi
conosci
You
don't
know
me
Non
mi
conosci
You
don't
know
me
Non
mi
conosci
You
don't
know
me
Ho
paura
che
I'm
afraid
that
Tutta
questa
attesa
non
basta
All
this
waiting
is
not
enough
Non
copre
il
dolore
It
doesn't
cover
the
pain
Come
se
fosse
una
medicina
Like
it
was
a
medicine
La
mia
dose
di
morfina
My
dose
of
morphine
Non
ricordo
più
casa
tua
dove
sta
I
don't
remember
where
your
house
is
anymore
Se
morissi
stanotte
If
I
die
tonight
In
un
falò
di
fiamme
In
a
bonfire
of
flames
Venderei
la
mia
anima
I
would
sell
my
soul
Che
non
vale
una
lira
That
is
not
worth
a
dime
Che
una
goccia
di
lacrima
That
a
drop
of
tear
Chissà
dove
è
finita
I
wonder
where
it
ended
up
Non
ricordo
se
I
don't
remember
if
Se
l′avessi
tradita
If
I
betrayed
you
Se
l'avessi
rivista
If
I
saw
you
again
E
nella
mia
vita
tante
scuse
di
merda
And
in
my
life
so
many
shitty
excuses
Dopo
quella
sera
solo
graffi
After
that
night
only
scratches
Sul
mio
corpo
come
graffiti
On
my
body
like
graffiti
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Simonetta, Michele Zocca, Riccardo Fabbriconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.