Текст песни1 Automatic - Blaq перевод на русский
Yeah
Да
Fetty,
Fetty,
Fetty
Фетти,
Фетти,
Фетти
Yeah
Да
Ayy
Эй
Fetty
talk
ain't
baggy
Разговоры
о
бабках
не
пустые
I
ain't
like
it
how
I
had
it
Мне
не
нравилось
то,
как
я
жил
раньше
Now
I
hustle
out
of
habit
Теперь
я
кручусь
по
привычке
Keep
it
coming
out
of
habit
Продолжаю
делать
это
по
привычке
Keep
it
coming
automatic
Продолжаю
делать
это
на
автомате
Old
girl
kinda
baddie
Моя
малая
— та
еще
чертовка
She
can
get
it
automatic
Она
получает
всё
на
автомате
Keep
it
coming
automatic
Всё
идет
на
автомате
Top
notch,
call
me
Capitan
Высший
класс,
зови
меня
Капитаном
You
can
tell
by
how
I'm
spending
time
Это
видно
по
тому,
как
я
провожу
время
I
ain't
like
it
how
I
had
it
Мне
не
нравилось
то,
как
я
жил
раньше
Now
I
hustle
out
of
habit
Теперь
я
кручусь
по
привычке
Keep
it
coming
out
of
habit
Продолжаю
делать
это
по
привычке
Keep
it
coming
automatic
Продолжаю
делать
это
на
автомате
I
keep
it
coming,
gotta
have
it
Я
продолжаю
это
делать,
мне
это
нужно
I
keep
it
coming
automatic
Я
продолжаю
делать
это
на
автомате
Yeah,
keep
it
automatic
(Automatic)
Да,
пусть
все
идет
на
автомате
(На
автомате)
Girl,
you
the
baddest
(Baddest)
Девочка,
ты
лучшая
из
лучших
(Лучшая)
Keep
it
loaded
like
a
semi,
semi,
semi-automatic
(Yeah)
Держу
это
заряженным,
как
полуавтомат,
полуавтомат
(Да)
We
could
ride
the
coastline
(Coastline)
Мы
могли
бы
прокатиться
по
побережью
(Побережью)
Long
as
you
on
my
side
(My
side)
Пока
ты
на
моей
стороне
(Моей
стороне)
Long
as
you
don't
let
nobody
touch
what's
mine,
mine
Пока
ты
не
позволяешь
никому
трогать
то,
что
принадлежит
мне
We
be
going
so
nuts
Мы
совсем
сходим
с
ума
All
in
the
field,
all
in
the
cuts
На
виду
у
всех
и
в
закоулках
Riding
with
me,
riding
with
us
Едешь
со
мной,
едешь
с
нами
Riding
that
thing,
riding
them
guts,
yeah
(Yeah)
Катаешься
на
этой
штуке,
вытрясаешь
всю
душу,
да
(Да)
I
be
loving
the
way
you
be
working
that
body
(That
body)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешь
этим
телом
(Этим
телом)
Keep
on
showing
me
how
you
moving
it,
shawty
(It,
shawty)
Продолжай
показывать
мне,
как
ты
двигаешься,
крошка
(Крошка)
Can
you
work
it
on
me?
(Work
it
on
me)
Можешь
сделать
это
для
меня?
(Сделать
для
меня)
Can
you
let
me
know
if
you
love
me,
shawty?
(Know
if
you
love
me)
Скажешь
ли
ты
мне,
если
любишь
меня,
крошка?
(Если
любишь
меня)
Hey,
hey,
hey
Хей,
хей,
хей
'Cause
I
be
working
so
hard
Ведь
я
так
много
работаю
And
it
be
long
and
I
be
far
И
это
длится
долго,
а
я
далеко
One
of
my
flaws
Один
из
моих
недостатков
Never
gon'
answer
my
calls
Никогда
не
отвечаешь
на
мои
звонки
'Less
you
gon'
FaceTime
and
browse,
yeah
Если
только
не
звонишь
по
FaceTime,
чтобы
посмотреть,
да
I
think
that
you
know
my
situation,
baby
(Baby)
Думаю,
ты
знаешь
мою
ситуацию,
детка
(Детка)
I
think
that
you
understanding
more
lately
(Lately)
Думаю,
в
последнее
время
ты
понимаешь
больше
(Больше)
Put
in
work
just
for
you
and
me,
baby
(Baby)
Выкладываюсь
по
полной
только
ради
нас,
детка
(Детка)
Making
sure
I
put
you
in
that
new
Mercedes
Стараюсь,
чтобы
у
тебя
был
этот
новый
Мерседес
Fetty
talk
ain't
baggy
Разговоры
о
бабках
не
пустые
I
ain't
like
it
how
I
had
it
Мне
не
нравилось
то,
как
я
жил
раньше
Now
I
hustle
out
of
habit
Теперь
я
кручусь
по
привычке
Keep
it
coming
out
of
habit
Продолжаю
делать
это
по
привычке
Keep
it
coming
automatic
Продолжаю
делать
это
на
автомате
Old
girl
kinda
baddie
Моя
малая
— та
еще
чертовка
She
can
get
it
automatic
Она
получает
всё
на
автомате
Keep
it
coming
automatic
Всё
идет
на
автомате
Top
notch,
call
me
Capitan
Высший
класс,
зови
меня
Капитаном
You
can
tell
by
how
I'm
spending
time
Это
видно
по
тому,
как
я
провожу
время
I
ain't
like
it
how
I
had
it
Мне
не
нравилось
то,
как
я
жил
раньше
Now
I
hustle
out
of
habit
Теперь
я
кручусь
по
привычке
Keep
it
coming
out
of
habit
Продолжаю
делать
это
по
привычке
Keep
it
coming
automatic
Продолжаю
делать
это
на
автомате
I
keep
it
coming,
gotta
have
it
Я
продолжаю
это
делать,
мне
это
нужно
I
keep
it
coming
automatic
Я
продолжаю
делать
это
на
автомате
Keep
it
coming
automatic
Продолжаю
делать
это
на
автомате
And
you
know
I
gotta
have
it
И
ты
знаешь,
что
мне
это
нужно
Boost
strips,
I'ma
bag
it
Делаю
деньги,
кладу
их
в
сумку
And
you
know
I
keep
a
bad
bitch
И
ты
знаешь,
со
мной
всегда
горячая
сучка
And
I'm
raised
to
be
a
savage
И
меня
воспитали
дикарем
Smashing
on
a
Maverick
Жму
на
газ
в
своем
Маверике
And
you
know
they
keep
a
bag
clipped
И
ты
знаешь,
у
них
всегда
припасены
сумки
Yeah,
my
niggas
keep
a
bag
clipped
Да,
у
моих
парней
всегда
припасены
сумки
Making
moves,
that's
day
to
day
Мучу
дела
изо
дня
в
день
And
every
song
I
bang
the
bay
И
в
каждой
песне
я
взрываю
залив
Hustling,
say
getting
paid
Кручусь,
говорю
же,
получаю
кэш
'Cause
you
know
that's
the
only
way
Ведь
ты
знаешь,
это
единственный
путь
Give
it
up,
that's
the
best
of
me
Отдаю
всё,
это
лучшее,
что
во
мне
есть
All
them
they
say
it
slept
on
me
Все
они
говорят,
что
недооценивали
меня
Even
though
they
testing
me
Хоть
они
и
проверяют
меня
на
прочность
Cut
'em
off,
vasectomy
Отрезаю
их,
как
при
вазэктомии
She
a
rider,
stay
rolling
(Rolling)
Она
верная,
всегда
в
движении
(В
движении)
Ride
or
die,
straight
patrolling
(Patrolling)
До
конца
со
мной,
патрулирует
улицы
(Патрулирует)
And
your
boy
keep
it
moving
И
твой
парень
продолжает
двигаться
вперед
Been
said
I'm
never
losing
Уже
говорил,
что
никогда
не
проиграю
Even
though
she
choosing
Хоть
она
и
выбирает
сама
Stay
doing
what
I'm
doing
Продолжаю
делать
то,
что
делаю
I
gotta
have
it
(I
gotta
have
it)
Мне
нужно
это
получить
(Нужно
получить)
The
game,
swear
to
grab
it
(Swear
to
grab
it)
Возьму
эту
игру
в
свои
руки,
клянусь
(Клянусь
взять)
And
the
weight,
I
can't
take
it
(Can't
take
it)
И
этот
груз,
я
не
могу
его
вынести
(Не
могу
вынести)
Put
a
dream
in
a
swish,
I'ma
face
it
Завернул
мечту
в
блант,
раскурю
его
в
соло
Fetty
talk
ain't
baggy
Разговоры
о
бабках
не
пустые
I
ain't
like
it
how
I
had
it
Мне
не
нравилось
то,
как
я
жил
раньше
Now
I
hustle
out
of
habit
Теперь
я
кручусь
по
привычке
Keep
it
coming
out
of
habit
Продолжаю
делать
это
по
привычке
Keep
it
coming
automatic
Продолжаю
делать
это
на
автомате
Old
girl
kinda
baddie
Моя
малая
— та
еще
чертовка
She
can
get
it
automatic
Она
получает
всё
на
автомате
Keep
it
coming
automatic
Всё
идет
на
автомате
Top
notch,
call
me
Capitan
Высший
класс,
зови
меня
Капитаном
You
can
tell
by
how
I'm
spending
time
Это
видно
по
тому,
как
я
провожу
время
I
ain't
like
it
how
I
had
it
Мне
не
нравилось
то,
как
я
жил
раньше
Now
I
hustle
out
of
habit
Теперь
я
кручусь
по
привычке
Keep
it
coming
out
of
habit
Продолжаю
делать
это
по
привычке
Keep
it
coming
automatic
Продолжаю
делать
это
на
автомате
I
keep
it
coming,
gotta
have
it
Я
продолжаю
это
делать,
мне
это
нужно
I
keep
it
coming
automatic
Я
продолжаю
делать
это
на
автомате
Fetty,
Fetty,
Fetty
Фетти,
Фетти,
Фетти
Automatic,
yeah
На
автомате,
да
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.