BLAQBOY RHETT - Still Breathing - перевод текста песни на немецкий

Still Breathing - BLAQBOY RHETTперевод на немецкий




Still Breathing
Noch am Atmen
They been creeping in the dark
Sie schlichen sich im Dunkeln an,
To cut my life
um mein Leben zu beenden,
And I ain't trying to die young
und ich habe nicht vor, jung zu sterben,
It ain't my time
es ist nicht meine Zeit.
At 22 I wrote a note
Mit 22 schrieb ich eine Notiz
To myself
an mich selbst
And said I got to change
und sagte, ich muss mich ändern,
I was digging up my grave
ich schaufelte mein eigenes Grab.
They been creeping in the dark
Sie schlichen sich im Dunkeln an.
I know I come from nothing
Ich weiß, ich komme aus dem Nichts,
But ain't nothing go fit stop me now
aber nichts kann mich jetzt aufhalten.
Running from ma demons no go free me
Vor meinen Dämonen wegzulaufen, befreit mich nicht,
Had to call on god
ich musste Gott anrufen,
Praying for forgiveness
um Vergebung beten,
Getting hard
es wird schwer,
Because we still day Sin
weil wir immer noch sündigen.
Life became my teacher
Das Leben wurde mein Lehrer,
I just went to school for schooling saak
ich ging nur zur Schule, um zu lernen.
2001
2001,
When my mama's kiosk got burnt to ash
als der Kiosk meiner Mutter bis auf die Asche niederbrannte,
Ni pa tri mu o' sum
Ni pa tri mu o' sum,
They been working just for us to fail
sie haben gearbeitet, nur damit wir scheitern.
Stubborn soul i get
Ich habe eine sture Seele,
Mama would have lost another child
Mama hätte sonst noch ein Kind verloren.
Said i won't be shit
Sie sagten, ich werde nichts sein,
Out here making sure they bawl to me
aber ich sorge dafür, dass sie mich anflehen.
I'm doing this to right my wrongs
Ich tue das, um meine Fehler wiedergutzumachen,
Fix my life and feed the family
mein Leben in Ordnung zu bringen und die Familie zu ernähren.
Someone take a pic
Jemand sollte ein Foto machen,
How I'm bout to let their jaw's drop
wie ich ihre Kinnladen herunterfallen lasse.
It's time for us to eat now
Es ist Zeit für uns zu essen,
Been a hell of life now
es war ein Höllenleben,
Making all the efforts
ich habe alle Anstrengungen unternommen,
But there's people trying to cut me off
aber es gibt Leute, die versuchen, mich auszuschalten.
We live to die
Wir leben, um zu sterben,
Till the day I fall off I'm a problem to the wicked one's
bis zu dem Tag, an dem ich falle, bin ich ein Problem für die Bösen.
This is not a song
Das ist kein Lied,
Is a warning to de hatter them
es ist eine Warnung an die Hasser.
Written in the stars
Es steht in den Sternen geschrieben,
Who is you to try to stop it now
wer bist du, dass du versuchst, es jetzt aufzuhalten?
Better late than never
Besser spät als nie,
Yeah' we fell
ja, wir sind gefallen,
But then we back up now
aber jetzt sind wir wieder aufgestanden.
They been creeping in the dark
Sie schlichen sich im Dunkeln an,
To cut my life
um mein Leben zu beenden,
And I ain't trying to die young
und ich habe nicht vor, jung zu sterben,
It ain't my time
es ist nicht meine Zeit.
At 22 I wrote a note
Mit 22 schrieb ich eine Notiz
To myself
an mich selbst
And said I got to change
und sagte, ich muss mich ändern,
I was digging up my grave
ich schaufelte mein eigenes Grab.
They been creeping in the dark
Sie schlichen sich im Dunkeln an.
Never fit complain
Ich kann mich nicht beschweren,
Fought my battles
ich habe meine Kämpfe gekämpft,
I got scars to show
ich habe Narben, die ich zeigen kann.
On this side of earth
Auf dieser Seite der Erde
We day hate to see people progress
hassen wir es, wenn Menschen Fortschritte machen.
They cannot be nothing
Sie können nichts sein,
They make sure you don't be nothing too
also sorgen sie dafür, dass du auch nichts bist.
Tell them l survived the storm and evil no fit stand me now
Sag ihnen, ich habe den Sturm überlebt, und das Böse kann mir jetzt nichts mehr anhaben.
Wiser than a serpent now
Ich bin jetzt klüger als eine Schlange,
Coming like the ocean wave
komme wie die Welle des Ozeans.
Know they dug a grave for me but who day sing the dirge now
Ich weiß, sie haben ein Grab für mich ausgehoben, aber wer singt jetzt das Klagelied?
Trying to leave a legacy
Ich versuche, ein Vermächtnis zu hinterlassen,
So the kid's will come to see
damit die Kinder sehen können,
How I stood for something
wie ich für etwas eingestanden bin,
When they thought they had the best Of me yeah
als sie dachten, sie hätten das Beste von mir, ja.
They been creeping in the dark
Sie schlichen sich im Dunkeln an,
To cut my life
um mein Leben zu beenden,
And I'm not trying to die young
und ich habe nicht vor, jung zu sterben,
It ain't my time
es ist nicht meine Zeit.
At 22 I wrote a note
Mit 22 schrieb ich eine Notiz
To myself
an mich selbst
And said I got to change
und sagte, ich muss mich ändern,
I was digging up my grave
ich schaufelte mein eigenes Grab.





Авторы: George Afako


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.