Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIE ON PURPOSE
MIT ABSICHT STERBEN
Next
time
you
see
me
in
your
area,
call
the
fucking—
Wenn
du
mich
das
nächste
Mal
in
deiner
Gegend
siehst,
ruf
die
verdammten—
(Young
NEB,
this
shit
slap)
(Young
NEB,
das
Ding
knallt)
If
you
thinking
'bout
suicide,
do
it
Wenn
du
an
Selbstmord
denkst,
tu
es
Damn,
I
really
been
putting
you
through
it
Verdammt,
ich
habe
dich
wirklich
durch
die
Hölle
gehen
lassen
It's
prolly
two
hundred,
keep
wishing
I
blew
it
Es
sind
wahrscheinlich
zweihundert,
die
sich
wünschen,
ich
hätte
es
vermasselt
I
ain't
drop
an
album,
motherfucker,
I
threw
it
Ich
habe
kein
Album
veröffentlicht,
du
Mistkerl,
ich
habe
es
weggeworfen
Put
me
on,
uh
Bring
mich
ins
Spiel,
äh
I
just
wanna
buy
a
mil'
of
this
shit
Ich
will
einfach
'ne
Million
von
dem
Zeug
kaufen
Shut
the
fuck
up
and
sell
me
a
brick
Halt
die
Klappe
und
verkauf
mir
einen
Ziegel
I'm
in
Florida,
hittin'
them
donuts
and
shit
Ich
bin
in
Florida,
mache
Donuts
und
so
'nen
Scheiß
Somebody
better,
whoever
that
is
fucked
Jemand
ist
besser,
wer
auch
immer
das
ist,
ist
am
Arsch
Said
I
would
never
but
if
it's
me
and
him,
done,
uh
Sagte,
ich
würde
nie,
aber
wenn
es
um
ihn
und
mich
geht,
erledigt,
äh
Listened
again
to
all
of
that,
still
sucked,
uh
Habe
mir
das
alles
nochmal
angehört,
war
immer
noch
scheiße,
äh
I
could
do
a
better
one,
yeah,
it
dropped
Ich
könnte
es
besser
machen,
ja,
es
ist
rausgekommen
(Next
plane
that
I'm
on
get
shot
down)
(Das
nächste
Flugzeug,
in
dem
ich
sitze,
wird
abgeschossen)
Won't
sleep
'til
I
stomp
two
cops
out
Ich
schlafe
nicht,
bis
ich
zwei
Bullen
plattgemacht
habe
Sell
crack
and
round
coke,
I'm
up
now
Verkaufe
Crack
und
Koks,
ich
bin
jetzt
obenauf
Can't
see
two
feet,
I
won't
blackout
Kann
keine
zwei
Meter
weit
sehen,
ich
werde
nicht
ohnmächtig
I
take
that
hoodie
the
fuck
off
as
soon
as
I'm
dead
Ich
ziehe
diesen
verdammten
Hoodie
aus,
sobald
ich
tot
bin
I
step
on
anybody
if
it'll
gеt
me
ahead,
woah
Ich
trete
auf
jeden,
wenn
es
mich
weiterbringt,
woah
Fuck
'em,
I
carе
'bout
my
brothers,
my
family
bled
Scheiß
drauf,
ich
kümmere
mich
um
meine
Brüder,
meine
Familie
hat
geblutet
Just
to
get
me
this
shit,
I
don't
owe
nobody,
bitch,
bet
Nur
um
mir
das
hier
zu
ermöglichen,
ich
schulde
niemandem
was,
Schlampe,
wetten
I
fucking,
I
told
you
Ich
verdammt,
ich
hab's
dir
gesagt
I
said
it
and
it
happened
Ich
hab's
gesagt
und
es
ist
passiert
I
fucking
knew
it,
I
fucking
knew
it
Ich
wusste
es
verdammt
nochmal,
ich
wusste
es
verdammt
nochmal
I'm
gonna
leave
them
out
(Yeah)
Ich
werde
sie
weglassen
(Ja)
Next
time
you
see
me
in
your
area,
call
the
fucking
cops
Wenn
du
mich
das
nächste
Mal
in
deiner
Gegend
siehst,
ruf
die
verdammten
Bullen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Masters Miner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.