Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
skot
busy
had
to,
figure
it
out
Yeah,
Skot
war
beschäftigt,
musste
es
herausfinden
I
keep
wishing
someone
try
what
I'm
about
Ich
wünsche
mir
immer,
dass
jemand
versucht,
was
ich
vorhabe
Everybody
suck
dick
for
the
clout
Alle
lutschen
Schwänze
für
die
Aufmerksamkeit
Got
my
money
and
my
bitch
Habe
mein
Geld
und
meine
Schlampe
What
the
fuck
I
want
now
(yeah)
Was
zum
Teufel
will
ich
jetzt
(yeah)
I
want
shells,
want
'em
littering
the
bed
Ich
will
Hülsen,
will,
dass
sie
das
Bett
übersäen
Wanna
wake
up
with
a
body
in
my
living
room
again
Will
wieder
mit
einer
Leiche
in
meinem
Wohnzimmer
aufwachen
I
remind
you
put
it
on
my
soul
we
not
friends
Ich
erinnere
dich,
schwöre
bei
meiner
Seele,
wir
sind
keine
Freunde
When
I
find
you
Wenn
ich
dich
finde
Ha
ha,
pow,
pow,
pow,
pow
Ha
ha,
pow,
pow,
pow,
pow
Yeah,
as
if
I
give
a
fuck
about
it
anyway
Yeah,
als
ob
mich
das
überhaupt
interessiert
Even
when
you
dead,
they
collect
Auch
wenn
du
tot
bist,
kassieren
sie
I
was
never
depressed,
it's
my
fault
Ich
war
nie
depressiv,
es
ist
meine
Schuld
I
was
never
impressed,
you
got
caught
motherfucker
Ich
war
nie
beeindruckt,
du
wurdest
erwischt,
Mistkerl
Beat
somebody
head
in
like
you
born
for
the
shit
Schlag
jemandem
den
Kopf
ein,
als
wärst
du
dafür
geboren
Shot
him
where
he
piss
at
he
was
eating
with
his
bitch
Hab
ihn
dort
erschossen,
wo
er
pinkelt,
er
aß
gerade
mit
seiner
Schlampe
Shouts
out
where
I
been
at
if
I
touch
it
then
it's
it
Shoutouts,
wo
ich
war,
wenn
ich
es
anfasse,
dann
ist
es
das
Still
ain't
get
the
memo
I'ma
kick
him
in
his
shit
Hab
immer
noch
nicht
die
Nachricht
bekommen,
ich
trete
ihm
in
die
Scheiße
You
don't
know
'bout
what
you
asking,
watch
it
Du
weißt
nicht,
wonach
du
fragst,
pass
auf
Ain't
nobody
worried
'bout
you
bitch
boy,
stop
it
Niemand
macht
sich
Sorgen
um
dich,
Mistkerl,
hör
auf
Somebody
need
to
get
fucked
up
bitch
duck
with
it
(fuck
you)
Jemand
muss
fertiggemacht
werden,
Schlampe,
komm
damit
klar
(fick
dich)
Ain't
nobody
worried
'bout
you
bitch
boy,
stop
it
Niemand
macht
sich
Sorgen
um
dich,
Mistkerl,
hör
auf
Don't
ask
me
to
fucking
respect
what
this
about
Verlange
nicht
von
mir,
zu
respektieren,
worum
es
hier
geht
If
I
wanted
to
I
turn
that
shit
around
and
kill
myself
Wenn
ich
wollte,
könnte
ich
alles
umdrehen
und
mich
umbringen
I
did
not
sign
up
for
the
bullshit
Ich
habe
mich
nicht
für
den
Bullshit
angemeldet
Made
a
couple
beats
and
then
you
look
for
something
out
of
me
Habe
ein
paar
Beats
gemacht
und
dann
erwartest
du
etwas
von
mir
I'm
'boutta
be
the
worst
motherfucker
in
the
scene
Ich
werde
der
schlimmste
Mistkerl
in
der
Szene
sein
Study
everything
about
the
shit
you
wanna
see
Studiere
alles
über
die
Scheiße,
die
du
sehen
willst
Just
so
I
can
piss
on
any
plans
that
I
had
Nur
damit
ich
auf
alle
Pläne
pissen
kann,
die
ich
hatte
If
they
ever
cross
paths,
fuck
you,
too
bad
Wenn
sie
sich
jemals
kreuzen,
fick
dich,
Pech
gehabt
Ain't
nobody
worried
'bout
you
bitch
boy,
stop
it
Niemand
macht
sich
Sorgen
um
dich,
Mistkerl,
hör
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Masters Miner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.