Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad
for
you,
I'm
still
alive
in
this
bitch
Schlecht
für
dich,
ich
bin
immer
noch
am
Leben
in
diesem
Miststück
One
foot
in
the
grave,
so
I
could
ride
for
you,
bitch
Ein
Fuß
im
Grab,
damit
ich
für
dich
fahren
könnte,
Schlampe
Bad
for
me,
but
if
getting
high
made
me
rich,
then
Schlecht
für
mich,
aber
wenn
mich
das
Highwerden
reich
machen
würde,
dann
I'd
be
smoking
200
percent
of
that
shit
würde
ich
200
Prozent
von
dem
Zeug
rauchen
I'm
still
promoting
all
that
shit
I
shouldn't
talk
about
Ich
bewerbe
immer
noch
all
den
Scheiß,
über
den
ich
nicht
reden
sollte
If
you
could
picture
me
inside
a
cell
then
when
they
bail
me
out
Wenn
du
dir
mich
in
einer
Zelle
vorstellen
könntest,
dann,
wenn
sie
mich
gegen
Kaution
freilassen
I'm
parking
85
whips
on
your
block
parke
ich
85
Karren
in
deinem
Block
And
they're
all
stuffed
full
of
TNT
until
they
pop
und
sie
sind
alle
voll
mit
TNT,
bis
sie
explodieren
Worse
it
is
for
me,
the
more
I'm
getting
into
that
shit
Je
schlimmer
es
für
mich
ist,
desto
mehr
lasse
ich
mich
auf
den
Scheiß
ein
And
this
shit
could
bore
me,
so
I've
been
drinking
more,
I
admit
Und
das
Zeug
könnte
mich
langweilen,
also
habe
ich
mehr
getrunken,
ich
gebe
es
zu
If
anyone
calls
me,
just
tell
'em
I've
been
busy
as
shit
Wenn
mich
jemand
anruft,
sag
ihnen
einfach,
ich
war
beschäftigt
wie
Sau
And
somebody
stall
me
before
I
kill
the
cause
of
the
shit
Und
jemand
soll
mich
aufhalten,
bevor
ich
die
Ursache
des
Scheißes
umbringe
I
could
see
my
grave
from
a
hundred
miles
away
Ich
könnte
mein
Grab
aus
hundert
Meilen
Entfernung
sehen
Them
sheets
covered
in
blood,
it's
nothing
for
me
to
pray
Die
Laken
blutgetränkt,
es
ist
nichts
für
mich
zu
beten
Track
record
is
stained,
decisions
bringing
me
blame
Die
Erfolgsbilanz
ist
befleckt,
Entscheidungen
bringen
mir
Schuld
If
anybody
could
listen
or
fucking
read
what
I
say
Wenn
irgendjemand
zuhören
oder
verdammt
nochmal
lesen
könnte,
was
ich
sage
Why
you
think
I
record
all
this
fuck
shit
every
day
Warum,
glaubst
du,
nehme
ich
diesen
ganzen
Scheiß
jeden
Tag
auf?
Nobody
gives
a
fuck
about
nothing
but
me
in
pain
Niemand
schert
sich
einen
Dreck
um
nichts,
außer
um
meinen
Schmerz
I
shouldn't
be
paid
for
making
this
shit
worse
Ich
sollte
nicht
dafür
bezahlt
werden,
diesen
Scheiß
noch
schlimmer
zu
machen
But
people
running
that
shit
back,
fuck
it,
another
verse
Aber
die
Leute
spulen
das
Zeug
zurück,
scheiß
drauf,
noch
eine
Strophe
Worse
it
is
for
me,
the
more
I'm
getting
into
that
shit
Je
schlimmer
es
für
mich
ist,
desto
mehr
lasse
ich
mich
auf
den
Scheiß
ein
And
this
shit
could
bore
me,
so
I've
been
drinking
more,
I
admit
Und
das
Zeug
könnte
mich
langweilen,
also
habe
ich
mehr
getrunken,
ich
gebe
es
zu
If
anyone
calls
me,
just
tell
'em
I've
been
busy
as
shit
Wenn
mich
jemand
anruft,
sag
ihnen
einfach,
ich
war
beschäftigt
wie
Sau
And
somebody
stall
me
before
I
kill
the
cause
of
the
shit
Und
jemand
soll
mich
aufhalten,
bevor
ich
die
Ursache
des
Scheißes
umbringe
Worse
it
is
for
me,
the
more
I'm
getting
into
that
shit
Je
schlimmer
es
für
mich
ist,
desto
mehr
lasse
ich
mich
auf
den
Scheiß
ein
And
this
shit
could
bore
me,
so
I've
been
drinking
more,
I
admit
Und
das
Zeug
könnte
mich
langweilen,
also
habe
ich
mehr
getrunken,
ich
gebe
es
zu
If
anyone
calls
me,
just
tell
'em
I've
been
busy
as
shit
Wenn
mich
jemand
anruft,
sag
ihnen
einfach,
ich
war
beschäftigt
wie
Sau
And
somebody
stall
me
before
I
kill
the
cause
of
the
shit
Und
jemand
soll
mich
aufhalten,
bevor
ich
die
Ursache
des
Scheißes
umbringe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
TOO BAD
дата релиза
05-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.