Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
just
bought
the
motherfuckin'
whip,
I
hit
civilian
(yeah)
Ich
habe
gerade
den
verdammten
Wagen
gekauft,
ich
habe
einen
Zivilisten
angefahren
(yeah)
I
just
had
a
dream
about
a
couple
hundred
million
(yeah)
Ich
hatte
gerade
einen
Traum
von
ein
paar
hundert
Millionen
(yeah)
Tell
me
what
that
issue
is
again,
I
wasn't
listening
(yeah)
Sag
mir
nochmal,
was
das
Problem
ist,
ich
habe
nicht
zugehört
(yeah)
Way
you
motherfuckers
wanna
act,
fucking
sickening
Wie
ihr
Wichser
euch
benehmt,
einfach
widerlich
Bitch,
I
am
a
problem
(hah)
Schlampe,
ich
bin
ein
Problem
(hah)
You
couldn't
avoid
me
and
I'm
the
one
employ
me
(yeah)
Du
könntest
mich
nicht
vermeiden
und
ich
bin
derjenige,
der
mich
anstellt
(yeah)
Said
fuck
it,
I
think
I
got
him
Scheiß
drauf,
ich
glaube,
ich
habe
ihn
Fresher
than
a
motherfucking,
wait
a
minute,
hold
up
Frischer
als
ein
verdammter,
warte
mal,
halt
I'ma
take
two
steps,
motherfucker,
fall
back
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
mache
zwei
Schritte,
Wichser,
geh
zurück
(yeah,
yeah,
yeah)
See
me
outside
'bout
it,
bet
it's
all
black
(bet
it's
all
black)
Sieh
mich
draußen,
wette,
es
ist
alles
schwarz
(wette,
es
ist
alles
schwarz)
Drop
a
fucking
mixtape,
ship
it
with
the
crack
(ship
it
wit
the)
Lass
ein
verdammtes
Mixtape
fallen,
schick
es
mit
dem
Crack
(schick
es
mit
dem)
Broke
for
a
minute
'til
they
email
me
a
rack,
uh
(ha-ha-ha)
War
pleite
für
eine
Minute,
bis
sie
mir
eine
Stange
per
E-Mail
schicken,
uh
(ha-ha-ha)
Every
city,
I'm
a
problem
(ah)
In
jeder
Stadt
bin
ich
ein
Problem
(ah)
Blacking
in
and
out,
I'm
at
the
bar
with
a
bitch
I
just
met
Ich
falle
rein
und
raus,
ich
bin
an
der
Bar
mit
einer
Schlampe,
die
ich
gerade
getroffen
habe
And
I'm
skipping
my
set
Und
ich
lasse
mein
Set
aus
Next
morning,
they
coming
at
my
neck
Am
nächsten
Morgen
gehen
sie
mir
an
den
Kragen
Said
I'm
fucking
up
a
check
(yeah)
Sie
sagen,
ich
versaue
einen
Scheck
(yeah)
Whipping
150
inside
a
15
(yeah,
yeah)
Peitsche
150
in
einer
15
(yeah,
yeah)
I
been
breaking
these
bitches
since
I
was
16
(woah)
Ich
habe
diese
Schlampen
gebrochen,
seit
ich
16
war
(woah)
Said
he
prolly
seen
better,
whatever
that
mean
(woah)
Er
sagte,
er
hätte
wahrscheinlich
Besseres
gesehen,
was
auch
immer
das
bedeutet
(woah)
Her
new
man
wanna
see
me
with
a
jury
'bout
it
(woah)
Ihr
neuer
Mann
will
mich
deswegen
vor
Gericht
sehen
(woah)
I
been
thinkin'
'bout
killing
him,
wasn't
sure
about
it
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
ihn
umzubringen,
war
mir
aber
nicht
sicher
And
I
could
hit
that
shit
again
Und
ich
könnte
es
wieder
tun
But
what
I
get
up
out
it?
(Yeah,
yeah)
Aber
was
habe
ich
davon?
(Yeah,
yeah)
She
tellin'
everybody
'bout
it,
I
don't
blame
her
Sie
erzählt
es
allen,
ich
mache
ihr
keinen
Vorwurf
She
don't
know
a
thing
about
me
now,
I
ain't
the
same,
uh
Sie
weiß
jetzt
nichts
über
mich,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
uh
Yeah,
cut
the
check
Yeah,
schneide
den
Scheck
Cut
the
check
motherfucker
cut
the
check
Schneide
den
Scheck,
Wichser,
schneide
den
Scheck
I
been
killing
shit
since
I
was
17
on
this
mac
Ich
habe
Scheiße
getötet,
seit
ich
17
war,
auf
diesem
Mac
I'm
a
fiend
for
these
racks
like
it
was
a
bag
of
crack
Ich
bin
süchtig
nach
diesen
Stangen,
als
wäre
es
eine
Tüte
Crack
Fans
always
wanna
know
when
new
shit
is
dropping
Fans
wollen
immer
wissen,
wann
neuer
Scheiß
rauskommt
Spider
gang
the
greatest
yeah
this
shit
is
never
stopping
Spider
Gang,
die
Größten,
yeah,
dieser
Scheiß
hört
nie
auf
I
been
making
music
for
the
art
never
the
profit
Ich
habe
Musik
für
die
Kunst
gemacht,
niemals
für
den
Profit
Fuck
all
your
enemies
and
pray
they
never
profit
Scheiß
auf
all
deine
Feinde
und
bete,
dass
sie
niemals
profitieren
Both
hands
stuck
to
a
stick
like
a
prophet
Beide
Hände
an
einem
Stock,
wie
ein
Prophet
Both
hands
rubber
gloves
on
no
cotton
Beide
Hände
Gummihandschuhe,
keine
Baumwolle
Both
eyes
on
me
you
better
take
caution
Beide
Augen
auf
mich,
du
solltest
vorsichtig
sein
Smoking
so
much
marijuana
I
feel
like
a
martian,
bitch
Ich
rauche
so
viel
Marihuana,
ich
fühle
mich
wie
ein
Marsmensch,
Schlampe
I'm
josh
but
I
ain't
joshing
Ich
bin
Josh,
aber
ich
mache
keine
Witze
You
ain't
doing
shit
with
all
that
motherfucking
talking
Du
machst
nichts
mit
all
dem
verdammten
Gerede
All
the
cameras
flashing
the
second
that
I
walk
in
Alle
Kameras
blitzen,
sobald
ich
reinkomme
Through
the
window
of
my
car
I
can
see
you
walking
Durch
das
Fenster
meines
Autos
kann
ich
dich
laufen
sehen
Plotting,
sitting
with
my
fingers
interlocking
Pläne
schmieden,
sitze
mit
verschränkten
Fingern
How
I'ma
fuck
your
mom
and
put
you
up
for
adoption
bitch
Wie
ich
deine
Mutter
ficke
und
dich
zur
Adoption
freigebe,
Schlampe
Your
songs
got
me
yawning
Deine
Songs
bringen
mich
zum
Gähnen
Every
show
I
do
I
get
the
whole
crowd
applauding
bitch
Bei
jeder
Show,
die
ich
mache,
bringt
die
ganze
Menge
zum
Applaudieren,
Schlampe
And
when
you
speaking
stop
pausing
Und
wenn
du
sprichst,
hör
auf
zu
pausieren
It
sound
like
you
stalling
Es
klingt,
als
würdest
du
zögern
You
are
appalling
bitch
Du
bist
entsetzlich,
Schlampe
And
when
you
running
stop
jogging
Und
wenn
du
rennst,
hör
auf
zu
joggen
Before
I
pull
up
on
you
and
take
all
of
your
belongings,
bitch
Bevor
ich
dich
einhole
und
dir
all
deine
Sachen
wegnehme,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Hamilton, Christian Masters Miner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.