Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
tym
labiryncie,
gdzie
jest
wyjście
In
this
labyrinth,
what's
the
escape?
Na
początku,
pośród
zardzewiałych
chmur,
At
the
start,
amidst
rusty
clouds,
Na
niebie
wisi
bezbarwny
mur.
A
colorless
wall
hangs
in
the
sky.
Kolczastym
drutem
z
wielkim
trudem
chcę
go
związać,
I
try
to
bind
it
with
barbed
wire,
On
ucieka
mi
na
wschód
It
escapes
me
to
the
east
Z
garścią
moich
betonowych
słów.
With
a
handful
of
my
concrete
words.
Pod
koniec
deszczu
krople
dreszczu
At
the
end
of
the
rain,
drops
of
shiver
Upadają
mi
na
zatroskany
spód,
Fall
on
my
anxious
bottom,
Pięciolinie
wycierając
z
nut.
Wiping
the
stave
of
notes.
Popołudniowy,
karmelowy,
tak
spokojny,
The
afternoon,
caramel,
so
serene,
Bo
mój
agonalny
stan
żółto
zbliża
się
do
Twoich
bram.
Because
my
agonizing
state
slowly
approaches
your
gates.
W
Krainie
Czarów
Alicją
jestem
za
tą
granicą,
In
Wonderland,
I
am
Alice
beyond
this
boundary,
Gdzie
nie
ufasz
już
zmysłom
i
spalasz
się.
Where
you
no
longer
trust
your
senses
and
burn
yourself.
Tutaj
możesz
mieć
wszystko
- w
mętnej
wodzie
ognisko.
Here
you
can
have
everything
- a
bonfire
in
a
muddy
water.
Tu
daleko
jest
blisko,
więc
wołam
Cię.
Here
the
far
is
near,
so
I
call
you
over.
Na
skraju
lata
marmolada,
mnóstwo
z
porcelany
On
the
edge
of
summer,
marmalade,
lots
of
porcelain
Jadowitych
łez
na
jednej
ze
zniszczonych
wież.
Poisonous
tears
on
one
of
the
ruined
towers.
Te
dwa
pociski
w
szklance
whisky
wolno
toczą
się
These
two
bullets
in
a
glass
of
whiskey
roll
silently
Na
niewidzialny
szczyt.
Zapamiętaj
ten
bezbłędny
krzyk.
To
an
invisible
peak.
Remember
this
flawless
cry.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ego
дата релиза
22-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.