BLEACH - Połowy Dnia - перевод текста песни на английский

Połowy Dnia - BLEACHперевод на английский




Połowy Dnia
Half of the Day
Nie wiem gdzie jestem,
I don't know where I am,
Choć miejsce znam.
Though I know the place.
Dławi mnie hałas,
The noise chokes me,
Spalinowy szlam.
Smog and exhaust.
Mam w sobie obie
I have both
Połowy dnia,
Halves of the day,
Rozum i serce
Sense and heart
Uschniętego pnia.
Of a withered tree.
Nic nie mogę zrobić...
I can't do anything...
Nie zmienię siebie, choć bardzo tego chcę.
I can't change myself, though I want it badly.
To moje małe pragnienie dusi mnie.
This little desire of mine chokes me.
I mknę pod prąd na nieznany ląd,
And I go against the current to an unknown land,
Jak najdalej stąd... i boję się...
As far as possible from here... and I'm afraid...
Te same myśli
The same thoughts
Pętla czy skok?
Noose or a jump?
Prawo i lewo
Right and left
Tam i tutaj mrok.
Darkness here and there.
Na pustej drodze
On an empty road
Znowu ten znak
That sign again
Wskazuje miejsce,
It shows the place,
W którym Ciebie brak.
Where you are not.
Nic nie mogę zrobić...
I can't do anything...
Nie zmienię siebie, choć bardzo tego chcę.
I can't change myself, though I want it badly.
To moje małe pragnienie dusi mnie.
This little desire of mine chokes me.
I mknę pod prąd na nieznany ląd,
And I go against the current to an unknown land,
Jak najdalej stąd... i boję się...
As far as possible from here... and I'm afraid...
Siebie najbardziej,
Most of myself,
Kiedy zostaje sam na sam
When I am left alone
Sama ze sobą,
Alone with myself,
Piaskiem i solą
With sand and salt
Posypuję rany swe.
I sprinkle my wounds.
Nie zmienię siebie, choć bardzo tego chcę.
I can't change myself, though I want it badly.
To moje małe pragnienie dusi mnie.
This little desire of mine chokes me.
I mknę pod prąd na nieznany ląd,
And I go against the current to an unknown land,
Jak najdalej stąd... i boję się...
As far as possible from here... and I'm afraid...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.