BLEACH - Połowy Dnia - перевод текста песни на русский

Połowy Dnia - BLEACHперевод на русский




Połowy Dnia
Полдень
Nie wiem gdzie jestem,
Не знаю, где я,
Choć miejsce znam.
Хоть место и знакомо.
Dławi mnie hałas,
Меня душит этот шум,
Spalinowy szlam.
Грязь выхлопных газов.
Mam w sobie obie
Во мне живут обе
Połowy dnia,
Половины дня,
Rozum i serce
Разум и сердце
Uschniętego pnia.
Высохшего пня.
Nic nie mogę zrobić...
Я ничего не могу сделать...
Nie zmienię siebie, choć bardzo tego chcę.
Не могу измениться, хоть и очень хочется.
To moje małe pragnienie dusi mnie.
Это мое маленькое желание душит меня.
I mknę pod prąd na nieznany ląd,
И я бегу против течения на неведомый берег,
Jak najdalej stąd... i boję się...
Как можно дальше отсюда... и мне страшно...
Te same myśli
Те же мысли
Pętla czy skok?
Петля или прыжок?
Prawo i lewo
Направо и налево
Tam i tutaj mrok.
Там и здесь мрак.
Na pustej drodze
На пустой дороге
Znowu ten znak
Снова этот знак
Wskazuje miejsce,
Указывает место,
W którym Ciebie brak.
Где тебя нет.
Nic nie mogę zrobić...
Я ничего не могу сделать...
Nie zmienię siebie, choć bardzo tego chcę.
Не могу измениться, хоть и очень хочется.
To moje małe pragnienie dusi mnie.
Это мое маленькое желание душит меня.
I mknę pod prąd na nieznany ląd,
И я бегу против течения на неведомый берег,
Jak najdalej stąd... i boję się...
Как можно дальше отсюда... и мне страшно...
Siebie najbardziej,
Себя боюсь больше всего,
Kiedy zostaje sam na sam
Когда остаюсь наедине с собой
Sama ze sobą,
Сама с собой,
Piaskiem i solą
Песком и солью
Posypuję rany swe.
Посыпаю свои раны.
Nie zmienię siebie, choć bardzo tego chcę.
Не могу измениться, хоть и очень хочется.
To moje małe pragnienie dusi mnie.
Это мое маленькое желание душит меня.
I mknę pod prąd na nieznany ląd,
И я бегу против течения на неведомый берег,
Jak najdalej stąd... i boję się...
Как можно дальше отсюда... и мне страшно...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.