Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rather
die
young,
everyone
knows
you
Lieber
jung
sterben,
jeder
kennt
dich
Rather
die
young,
everyone
knows
you
Lieber
jung
sterben,
jeder
kennt
dich
You
said
you'd
rather
die
young,
so
everyone
knows
you
Du
sagtest,
du
würdest
lieber
jung
sterben,
damit
jeder
dich
kennt
You
said
you'd
rather
die
young,
so
everyone
knows
you
Du
sagtest,
du
würdest
lieber
jung
sterben,
damit
jeder
dich
kennt
But
you
don't
even
know
yourself
Aber
du
kennst
dich
nicht
einmal
selbst
Living
on
your
own,
yourself
Lebst
allein,
nur
für
dich
All
you
talk
about
is
yourself
Alles,
worüber
du
redest,
bist
du
selbst
Only
one
you
love
is
yourself
Der
Einzige,
den
du
liebst,
bist
du
selbst
You
said
you'd
rather
die
young,
so
everyone
knows
you
Du
sagtest,
du
würdest
lieber
jung
sterben,
damit
jeder
dich
kennt
It's
so
twisted,
the
way
you
trade
love
for
a
living
Es
ist
so
verdreht,
wie
du
Liebe
gegen
ein
Leben
eintauschst
You
ain't
made
love
in
a
minute
Du
hast
seit
Ewigkeiten
keine
Liebe
mehr
gemacht
Don't
know
that
real
love
can't
be
artificial,
superficial
Weißt
nicht,
dass
echte
Liebe
nicht
künstlich,
oberflächlich
sein
kann
But
you
don't
listen,
oh
Aber
du
hörst
nicht
zu,
oh
Tell
me
who
do
you
see?
Sag
mir,
wen
siehst
du?
Who
do
you
see
when
look
in
the
mirror?
Wen
siehst
du,
wenn
du
in
den
Spiegel
schaust?
Never
in
peace,
never
in
peace,
does
it
get
any
better?
Niemals
in
Frieden,
niemals
in
Frieden,
wird
es
jemals
besser?
Do
you
believe?
Glaubst
du?
Do
you
believe
we
could
change
like
the
weather
Glaubst
du,
wir
könnten
uns
wie
das
Wetter
ändern?
Is
there
heaven
for
me?
Gibt
es
einen
Himmel
für
mich?
Is
there
heaven
for
me,
any
place
it'd
be
better
Gibt
es
einen
Himmel
für
mich,
irgendeinen
Ort,
an
dem
es
besser
wäre?
You
said
you'd
rather
die
young,
so
everyone
knows
you
Du
sagtest,
du
würdest
lieber
jung
sterben,
damit
jeder
dich
kennt
You
said
you'd
rather
die
young,
so
everyone
knows
you
Du
sagtest,
du
würdest
lieber
jung
sterben,
damit
jeder
dich
kennt
But
you
don't
even
know
yourself
Aber
du
kennst
dich
nicht
einmal
selbst
Living
on
your
own,
yourself
Lebst
allein,
nur
für
dich
All
you
talk
about
is
yourself
Alles,
worüber
du
redest,
bist
du
selbst
Only
one
you
love
is
yourself
Der
Einzige,
den
du
liebst,
bist
du
selbst
You
said
you'd
rather
die
young,
so
everyone
knows
you
Du
sagtest,
du
würdest
lieber
jung
sterben,
damit
jeder
dich
kennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blessed Samuel Joe-andah, Kourosh Poursalehi
Альбом
blossom
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.