я устал думать о тебе
Ich bin es leid, an dich zu denken
Я
так
устал
думать
о
тебе
Ich
bin
es
so
leid,
an
dich
zu
denken
Ни
одного
дня
без
мыслей
о
тебе
Keinen
einzigen
Tag
ohne
Gedanken
an
dich
Это
не
шутки
(ху-у),
слишком
грустно,
уо—
Das
ist
kein
Scherz
(huh-u),
zu
traurig,
oh—
А
вдруг
могло
быть
всё
по-другому?
Was
wäre,
wenn
alles
anders
hätte
sein
können?
Мы
ещё
встретимся
пару
раз
Wir
werden
uns
noch
ein
paar
Mal
treffen
И
я
захочу
тебя
поцеловать,
но
не
решусь
Und
ich
werde
dich
küssen
wollen,
mich
aber
nicht
trauen
Так
кто
виноват
во
всём?
Wer
ist
also
an
allem
schuld?
Сколько
тысяч
слов
улетело
в
никуда?
Wie
viele
tausend
Worte
sind
ins
Leere
geflogen?
Закрыл
глаза,
увидел
кота
Ich
schloss
die
Augen,
sah
eine
Katze
Всё
ещё
муза
(ты),
а
теперь
автор
загонов
ещё
(тик-так)
Immer
noch
meine
Muse
(du),
und
jetzt
auch
noch
der
Autor
meiner
Probleme
(tick-tack)
Ну
да,
что
ещё
ожидать?
(Тик-так,
тик-так,
тик)
Nun
ja,
was
sollte
man
sonst
erwarten?
(Tick-tack,
tick-tack,
tick)
Но
почему
я
продолжаю
мониторить
твой
Тг-к?
Aber
warum
stalke
ich
weiterhin
dein
Telegram-Profil?
Старые
кеды
совсем
стёрлись
ходить
по
нашим
местам
Meine
alten
Turnschuhe
sind
ganz
abgelaufen
vom
Herumlaufen
an
unseren
Orten
Откровения
в
"Избранное"
Телеграм,
конвертация
в
Audition
Offenbarungen
in
den
"Favoriten"
von
Telegram,
Konvertierung
in
Audition
Я
засэмплю
гс
на
битах,
но
никто
кроме
FL
не
услышит
Ich
sample
Sprachnachrichten
auf
Beats,
aber
niemand
außer
FL
wird
sie
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.