Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そっと口づけを交わした日々遠すぎて
Die
Tage,
als
wir
sanft
Küsse
tauschten,
sind
zu
fern,
君の笑顔まで忘れてしまいそうな夜
eine
Nacht,
in
der
ich
sogar
dein
Lächeln
zu
vergessen
scheine.
凍てついた静けさに
In
der
eisigen
Stille,
違うぬくもりを探しても
auch
wenn
ich
nach
einer
anderen
Wärme
suche,
もうこれ以上
nein,
noch
mehr
davon,
耐えきれないのさ
halte
ich
nicht
aus.
抱き締められない
Ich
kann
dich
nicht
umarmen,
Your
distance
deine
Distanz.
君がため息を胸に憶えた
Als
du
Seufzer
tief
in
deiner
Brust
hegtest,
崩れてゆく愛をふさぎきれなかった
Die
zerfallende
Liebe
konnte
ich
nicht
aufhalten,
穏やかに抱きよせた
Sanft
zog
dich
jemand
an
sich,
熱く包まれて
hielt
dich
warm
umschlungen.
もうそれ以上
bitte
nicht
noch
weiter,
ささげないでと叫んだ
schenk
keinem
anderen!',
schrie
ich.
Cryin,
days
Weinende
Tage.
Cross
eyed
mary
Cross
eyed
Mary
I
wish
I
could
be
with
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
bei
dir
sein
歌えない君へのLove
song
Ein
Liebeslied
für
dich,
das
ich
nicht
singen
kann
I
can
hold
you
only
in
my
dream,
oh
yeah
Ich
kann
dich
nur
in
meinem
Traum
halten,
oh
yeah
僕だけが街のサイレンス
Ich
allein
bin
die
Stille
der
Stadt.
Weding
bell
Hochzeitsglocken.
思い出が紙ふぶきの中消えてく
Erinnerungen
verschwinden
im
Konfetti-Regen.
Dreamin'you
Träume
von
dir.
戻れない悲しみに耳ふさいで
Ich
verschließe
meine
Ohren
vor
der
Traurigkeit,
zu
der
es
kein
Zurück
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toshiya Matsukawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.